Про це повідомляють Патріоти України з посиланням на Twitter . Так, користувач під ніком Бакинець Іван Іванові опублікував фотокопії оригіналу підручника про історію древніх фінських земель і його російського перекладу.
"Уже сама назва розділу "Nations Fonnoises" у російському перекладі звучить як "Фінські народи, або Стародавні руси".
Судячи з російської версії тексту, він був переведений ще до мовної реформи на початку ХХ століття.
"Для розуміння. Так на Московії перекладали текст про народ Московський", - прокоментував свій пост Бакинець Іван Іванов
Якщо ви шукаєте ідеальну породу собаки для своєї родини, то, за словами одного кінолога, є одна, яка справді чудово підійде як домашній улюбленець, передають Патріоти України. Так, Вілл Атертон, спеціаліст з поведінки собак, запевнив, що є одна порода,...
Хірурги-офтальмологи у Львові з-під кон’юнктиви правого ока 60-річного пацієнта дістали 12-сантиметрового паразита. Як з’ясувалось, чоловік заразився дирофіляріозом через численні укуси комарів, передають Патріоти України. Операцію проводили фахівці Пе...