
Про це повідомляють Патріоти України з посиланням на Twitter . Так, користувач під ніком Бакинець Іван Іванові опублікував фотокопії оригіналу підручника про історію древніх фінських земель і його російського перекладу.
"Уже сама назва розділу "Nations Fonnoises" у російському перекладі звучить як "Фінські народи, або Стародавні руси".
Судячи з російської версії тексту, він був переведений ще до мовної реформи на початку ХХ століття.
"Для розуміння. Так на Московії перекладали текст про народ Московський", - прокоментував свій пост Бакинець Іван Іванов

Після тривалого періоду сильної спеки в Україні очікується відчутна зміна погоди. Уже найближчим часом до країни почне надходити холодний атмосферний фронт, який принесе зниження температури, а також дощі, грози та поривчастий вітер, передають Патріоти...
У той час як уряд розраховує провести пенсійну реформу зі зростанням мінімальної пенсії до 6000 гривень, в Україні вже є маса тих, хто отримує мінімалку на рівні майже 6200 гривень. Йдеться про учасників бойових дій, передають Патріоти України. Як пові...