Про це повідомляють Патріоти України з посиланням на Twitter . Так, користувач під ніком Бакинець Іван Іванові опублікував фотокопії оригіналу підручника про історію древніх фінських земель і його російського перекладу.
"Уже сама назва розділу "Nations Fonnoises" у російському перекладі звучить як "Фінські народи, або Стародавні руси".
Судячи з російської версії тексту, він був переведений ще до мовної реформи на початку ХХ століття.
"Для розуміння. Так на Московії перекладали текст про народ Московський", - прокоментував свій пост Бакинець Іван Іванов
Цього року ціни на каву можуть зрости на 40%, тобто для споживачів це будуть десь 10%, а найімовірніше - усі 20%. Водночас світова торгівля кавою різко скоротилася через рекордне зростання цін. Про це пише видання CBS, передають Патріоти України. «Прот...
Археологи впевнені, що витягли з води далеко не всі скарби з цього корабля, і найцікавіше попереду. На Півдні Франції на дні Рони, що є однією з найбільших річок Європи, та впадає в Середземне море археологи здійснили виняткове відкриття — схованку з ч...