Про це повідомляють Патріоти України з посиланням на Twitter . Так, користувач під ніком Бакинець Іван Іванові опублікував фотокопії оригіналу підручника про історію древніх фінських земель і його російського перекладу.
"Уже сама назва розділу "Nations Fonnoises" у російському перекладі звучить як "Фінські народи, або Стародавні руси".
Судячи з російської версії тексту, він був переведений ще до мовної реформи на початку ХХ століття.
"Для розуміння. Так на Московії перекладали текст про народ Московський", - прокоментував свій пост Бакинець Іван Іванов
Новий огляд досліджень, опублікований у журналі Frontiers in Psychiatry, вказує на те, що найпоширеніший паразит серед людей - Toxoplasma gondii - здатен не лише порушувати фізичне здоров’я, а й маніпулювати психікою, передають Патріоти України. Цей па...
Олександр Красюк, котрий раніше працював промоутером абсолютного чемпіона у надважкій вазі Олександра Усика (24-0, 15 КО), зізнався, що у нього були сумніви в перемозі свого колишнього підопічного над Даніелем Дюбуа (22-3, 21 КО), передають Патріоти Ук...