Хіти тижня. Як росіяни несуться на Керченську переправу: Блогер розповів, як новозбудована споруда "вбиває" кримчан

Чоловік зазначає, що "керчанці пам'ятають, що раніше без проблем дорогу можна було перейти в будь-якому місці".

Фото: ИноСМИ."З Керчі. На центральному ринку торговці розповіли, що "Будинок колгоспника", в якому нині розташовується кілька магазинів, бар, ремонт одягу та взуття буде розігнаний, а в цій будівлі розташується ... православний монастир", - пише у своєму блозі на "Обозреватель" блогер Art Zed, передають Патріоти України.

"Торгові місця обіцяють надати поблизу від старих.
На дорогах міста продовжують гинути люди. Тільки за вчорашній день на смерть задавлені два пішоходи, а за поточний рік рахунок йде на десятки загиблих. На літню жінку наїзд стався на пішохідній частині, вантажівка з товаром здавав назад, а дівчину, молоду викладачку танців, збили на пішохідному переході. Збив росіянин, що мчав на поромну переправу, на цій ділянці через них часто бувають і аварії і наїзди.
Для більшості росіян, які несуться з/на переправу взагалі не існує нерегульованих пішохідних переходів.
Сьогодні вже було кілька аварій і один наїзд на пішохода, на нерегульованому переході.
Пару років тому на В. Сонячному на переході два дні поспіль були наїзди зі смертельними наслідками, після чого було вирішено встановити, на більш небезпечних ділянках світлофори, але вони часто виходять з ладу.
Керчанці пам'ятають, що раніше без проблем дорогу можна було перейти в будь-якому місці".

Складає крила і заряджається як електромобіль: Що відомо про AIR ONE - найкращий персональний літак 2026 року

понеділок, 22 червень 2026, 22:44

Ізраїльська компанія AIR здобула престижне визнання для свого двомісного електролітака AIR ONE. Апарат назвали найкращим персональним літаком 2026 року за версією Robb Report Best of the Best Awards, передають Патріоти України. AIR ONE належить до клас...

Багато хто помиляється: Як насправді перекласти "гарячу путівку" українською

понеділок, 22 червень 2026, 21:28

Українцям пояснили, як правильно перекладати поширений російський вислів «горящая путевка». Як зазначають мовознавці, в українській мові не використовується калька «горящий» у такому значенні, а натомість застосовуються природні відповідники, передають...