
У компанії відзначили, що використовують Kiev, оскільки саме така офіційна транслітерація Міжнародної асоціації повітряного транспорту IATA.

"Оскільки офіційна транслітерація IATA – Kiev, ми використовуємо саме цей варіант, аби не плутати іншомовних пасажирів. Поки офіційна транслітерація IATA є Kiev, ми не використовуємо інших варіантів написання міста англійською.", - йдеться в повідомленні компанії.
Росія фактично випередила країни Європи за дороговизною базових продуктів харчування, водночас російські пенсіонери можуть дозволити собі в рази менше їжі, ніж їхні ровесники у сусідніх державах. Про це йдеться в аналізі проєкту "МО", передають Патріот...
У Бразилії батько однорічного хлопчика програв у казино гроші, зібрані на лікування та протезування власного сина. Про це повідомляють місцеві ЗМІ, передають Патріоти України. Люди пожертвували понад 115 тисяч реалів на допомогу маленькому Ноа, який пі...