
У компанії відзначили, що використовують Kiev, оскільки саме така офіційна транслітерація Міжнародної асоціації повітряного транспорту IATA.

"Оскільки офіційна транслітерація IATA – Kiev, ми використовуємо саме цей варіант, аби не плутати іншомовних пасажирів. Поки офіційна транслітерація IATA є Kiev, ми не використовуємо інших варіантів написання міста англійською.", - йдеться в повідомленні компанії.
Останнім часом ЗМІ часто пишуть про те, що нібито нинішній глава Офісу президента України має намір і сам стати президентом. Буданов цих чуток не коментує, але й не спростовує. Патріоти України пропонують вашій увазі найцікавіші факти про дружину 40-рі...
В Азовському морі у 2026 році розпочнуть масштабний вилов медуз, що заполонили акваторію через різке зростання солоності води. Про це повідомив керівник Росриболовства Ілля Шестаков, передають Патріоти України з посиланням на росЗМІ. За його словами, у...