
У компанії відзначили, що використовують Kiev, оскільки саме така офіційна транслітерація Міжнародної асоціації повітряного транспорту IATA.

"Оскільки офіційна транслітерація IATA – Kiev, ми використовуємо саме цей варіант, аби не плутати іншомовних пасажирів. Поки офіційна транслітерація IATA є Kiev, ми не використовуємо інших варіантів написання міста англійською.", - йдеться в повідомленні компанії.
Чернівецькі митники затримали 48-річну українку, яка намагалася незаконно вивезти до Румунії $100 тис., прихованих під одягом. Про це повідомила Чернівецька митниця, передають Патріоти України. У пункті пропуску "Порубне–Сірет" чернівецькі митники зупи...
Тернопільський суд визнав винуватим чоловіка у самовільному присвоєнні повноважень працівника СБУ та призначив йому штраф у розмірі 1700 грн. Про це стало відомо з Єдиного державного реєстру судових рішень, передають Патріоти України. За даними слідств...