У компанії відзначили, що використовують Kiev, оскільки саме така офіційна транслітерація Міжнародної асоціації повітряного транспорту IATA.
"Оскільки офіційна транслітерація IATA – Kiev, ми використовуємо саме цей варіант, аби не плутати іншомовних пасажирів. Поки офіційна транслітерація IATA є Kiev, ми не використовуємо інших варіантів написання міста англійською.", - йдеться в повідомленні компанії.
У селі Коритне на Буковині, де народився митрополит УПЦ МП Онуфрій, не всі чули про припинення його громадянства. Частина жителів підтримує рішення, інші вважають його несправедливим. Востаннє митрополит приїжджав в село ще до повномасштабної війни. Пр...
Фермер зазнав серйозних поранень після нападу лева, який у неділю, 6 липня, втік із зоопарку на півдні Туреччини. Згодом тварину застрелили. Про це повідомляє AP, передають Патріоти України. Зазначається, що самець лева на ім’я Зевс вирвався зі свого в...