
У компанії відзначили, що використовують Kiev, оскільки саме така офіційна транслітерація Міжнародної асоціації повітряного транспорту IATA.

"Оскільки офіційна транслітерація IATA – Kiev, ми використовуємо саме цей варіант, аби не плутати іншомовних пасажирів. Поки офіційна транслітерація IATA є Kiev, ми не використовуємо інших варіантів написання міста англійською.", - йдеться в повідомленні компанії.
Історію СРСР варто вивчати не тільки за підручниками – вони переказують лише основні дати та події. Якщо вам справді цікаво, як жили люди в ті часи, розпитайте близьких, які застали Союз, про їхні побутові звички. Деякі із цих звичок на сучасну молодь ...
Вчені дослідили, як ожиріння пов'язане із підвищеним ризиком деменції. Вони кажуть, що надмірна вага роками спричиняє підвищення артеріального тиску, що непомітно пошкоджує судини мозку. Про це йдеться у дослідженні, опублікованому в науковому журналі ...