
У компанії відзначили, що використовують Kiev, оскільки саме така офіційна транслітерація Міжнародної асоціації повітряного транспорту IATA.

"Оскільки офіційна транслітерація IATA – Kiev, ми використовуємо саме цей варіант, аби не плутати іншомовних пасажирів. Поки офіційна транслітерація IATA є Kiev, ми не використовуємо інших варіантів написання міста англійською.", - йдеться в повідомленні компанії.
В Україні з 1 квітня провели автоматичний перерахунок пенсій для громадян, які після виходу на пенсію продовжують працювати. Йдеться про тих, хто набув додатковий страховий стаж або нещодавно досяг дворічного терміну після попереднього перегляду виплат...
В Україні школи зобов’язані вести персональний військовий облік учнів, які досягають призовного віку. передають Патріоти України. Після досягнення 17 років юнак має стати на облік двома способами: через електронний кабінет призовника або особисто в тер...