
Програма візиту канцлера Німеччини Олафа Шольца до Києва передбачала 30-хвилинні переговори із президентом України Володимиром Зеленським, але лідери розмовляли віч-на-віч близько 2,5 годин. Про це повідомляє Spiegel, передають Патріоти України.
Зазначається, що Шольц майже не розкриває деталей розмови, кажучи лише про «дослідження шляхів», які могли б призвести до «чесного, справедливого та тривалого» миру. Журналісти задаються питанням: «Чи це просто слова, які гарно виглядають у передвиборчій кампанії? Чи це щось більше?».
Видання припускає, що канцлер Німеччини хоче використати свою політику в Україні для участі у виборчій кампанії до Бундестагу. «Він представляє себе як лояльного постачальника зброї країні, що зазнала нападу, але також позиціонує себе як посередника. Він хвалиться стабільним потоком зброї з Німеччини в Україну, але водночас є дуже суворим, коли йдеться про окремі системи озброєнь, такі як Taurus», — пише Spiegel.
Українські слова використовують у багатьох мовах світу і там так само як ми вживаємо іншомовні вирази, користуються українськими, інколи навіть позбувшись, що то запозичення, зазначають Патріоти України. Найбільше, звісно, запозичили українізми в росій...
"Від електоральної поляризації до руйнування трансатлантичної єдності. Кремль перетворює суперечності всередині США на стратегічну зброю проти Північноатлантичного альянсу", - пише у своєму блозі Віктор Каспрук, передають Патріоти України. "Після появи...