На тлі чуток про розлучення: Віра Брежнєва відреагувала на нову пісню Костянтина Меладзе

Співачка Віра Брежнєва відреагувала на прем'єру нової пісні свого чоловіка, композитора Костянтина Меладзе, з колишньою учасницею гурту "ВІА Гра" Софією Тарасовою, передають Патріоти України.

Після тривалого мовчання у Мережі музикант несподівано представив спільний дует з молодою артисткою. Меладзе та Тарасова записали російськомовну пісню під назвою "Почему я?", яку поширили не лише на світових, а й на російських стрімінгових платформах.

У своїх сторіз в Instagram Брежнєва зробила репост публікації Меладзе з треком та порадила фанам послухати нову роботу свого чоловіка. "Звичайно, послухайте приголомшливу пісню Костянтина Меладзе та Софії Тарасової", - написала співачка.

Для багатьох шанувальників це стало несподіванкою, адже вже тривалий час у Мережі ширяться чутки про розлучення пари. Від початку повномасштабної війни в Україні Брежнєва перестала ділитися спільним контентом з чоловіком. Подейкують, що причиною розладу в подружжя могли стати погляди на війну - поки співачка активно підтримує Україну, композитор мовчить про те, що відбувається.

Однак, як стало відомо, Меладзе, як і його дружина, покинув Росію та облаштувався у Європі. Ба більше, як розповів один інсайдер, у композитора досі українське громадянство, а у РФ позбавили права на перебування.

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

"Але не будуть на столі переговорів вічно": США здивували Україну і Європу тим, які можуть надати гарантії безпеки – Axios

понеділок, 15 грудень 2025, 22:59

Пропозиція щодо мирного врегулювання війни в Україні, яку озвучили США, передбачає "найсильніші" станом на зараз гарантії безпеки, два дня переговорів у Берліні привели до значного прогресу, але досі залишаються великі розбіжності в територіальному пит...

"Трупи НАТО та ЄС будуть забезпечувати перемирʼя": Під час виступу Зеленського перекладачка зробила курйозну помилку

понеділок, 15 грудень 2025, 21:59

Під час конференції в Німеччині, а саме виступу Володимира Зеленського, стався курйозний випадок за участю перекладачки: слово troops (війська) вона переклала як «трупи», що змусило президента України зупинити промову та виправити переклад. Про це стал...