
"Секретар РНБО — тепер вже колишній — за тиждень до його звільнення прокоментував пропозиції спецпредставника КНР з питань Єваразіі Лі Хуея щодо відмови України від частини своїх територій і назвав у телемарафоні екзотичне прізвище цього спецкитайця не українською, а англійською, але вийшло російською", - пише харківський економіст та блогер Олександр Кірш на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:
"Тобто Олексій Данілов назвав його "якимось Хуі", як, власне, це прізвище й звучить і пишеться англійською: Hui. Але в мордорі почули своє, підняли всесвітній хай, і, хоча в КНР заявили, що про жодні образи на адресу свого Хуея не знають, мордорська мова перемогла англійську.
Я вже писав, хоча й в не дуже серйозному матеріалі, що, оскільки китайською прізвище Хуей взагалі вимовляється й пишеться так, що "е" в ньому немає й близько, було б правильно з урахуванням українських мовних норм і традицій перекладати його як Гуй, але в нас чомусь стали його називати так, як це зробили в мордорі, додавши зайвий звук/літеру, — Хуей.
Тож і не китайською, й не англійською, а російською, внаслідок чого чисто англійське вимовлення Данілова було сприйнято теж російською — й вийшло непорозуміння. Й вирішили не загострювати".
У курортному містечку Евіан на кордоні Франції та Швейцарії завершився 52-й саміт «великої сімки». . Тільки на перший погляд він нічим особливим не відрізнявся від своїх попередників. Справді, порівняно з першою участю Росії у зустрічі провідних демок...
Православна церква України 18 червня за новим стилем вшановує пам'ять мучеників Леонтія, Іпатія та Феодула. За старим стилем у свято сьогодні згадують священномученика Дорофея Тирського. . Грек за походженням, Леонтій жив у I столітті під час правлінн...