"Секретар РНБО — тепер вже колишній — за тиждень до його звільнення прокоментував пропозиції спецпредставника КНР з питань Єваразіі Лі Хуея щодо відмови України від частини своїх територій і назвав у телемарафоні екзотичне прізвище цього спецкитайця не українською, а англійською, але вийшло російською", - пише харківський економіст та блогер Олександр Кірш на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:
"Тобто Олексій Данілов назвав його "якимось Хуі", як, власне, це прізвище й звучить і пишеться англійською: Hui. Але в мордорі почули своє, підняли всесвітній хай, і, хоча в КНР заявили, що про жодні образи на адресу свого Хуея не знають, мордорська мова перемогла англійську.
Я вже писав, хоча й в не дуже серйозному матеріалі, що, оскільки китайською прізвище Хуей взагалі вимовляється й пишеться так, що "е" в ньому немає й близько, було б правильно з урахуванням українських мовних норм і традицій перекладати його як Гуй, але в нас чомусь стали його називати так, як це зробили в мордорі, додавши зайвий звук/літеру, — Хуей.
Тож і не китайською, й не англійською, а російською, внаслідок чого чисто англійське вимовлення Данілова було сприйнято теж російською — й вийшло непорозуміння. Й вирішили не загострювати".
Економіст та публіцист Вадим Новіков поділився своїм рецептом перебудови економіки України на військові рейки, зазначають Патріоти України. "Уряд запропонував Верховній раді значно підвищити податки для фінансування витрат на війну. В ЗМІ і Інтернеті з...
Ворожі пабліки носять-зловтішаються тезу Стефанчука про те, що до кінця війни не буде демобілізації. “Да паслєднєго укрАінца», оце усе. Але брехня в тому, що вони змішують поняття демобілізації (припинення процесу мобілізації), і звільнення військовосл...