
Візерунок у вигляді клітинки вже давно залишається одним із найпопулярніших у моді. Однак багато українців помиляються, коли описують такий одяг, використовуючи фрази на кшталт «сорочка в клітку» або «в клітинку», передають Патріоти України з посиланням на Oboz.ua.
З погляду норм української мови, правильно говорити «картата сорочка». Саме прикметник «картатий» використовується для позначення такого типу візерунка.
На це звертає увагу Ольга Багній, авторка просвітницького контенту про українську мову.
Слово «клітка» в українській мові має інше значення. Воно використовується, коли йдеться про:
Тобто це слово не пов’язане з описом орнаментів або тканин. Саме тому вживання його для позначення принта є стилістично невдалим.
Водночас слово «клітинка» не є помилкою в усіх випадках. Воно цілком правильно використовується, наприклад, коли говоримо про зошит у клітинку.
Отже, різниця залежить від контексту:
Правильне слововживання допомагає звучати природніше та точніше. Тож замість звичного «в клітинку» щодо одягу краще обирати літературний варіант — «картатий».
Військова реформа, започаткована постановою КМУ №768 від 12 червня 2026 року, була, без перебільшення, довгоочікуваною. Військовослужбовці та їхні родини, мобілізовані й немобілізовані, ті, хто ховається від армії, й ті, хто під «бронею», — коротко каж...
Нова та стара українська корупція демонструють спільну, відчайдушну відданість "традиційним європейським цінностям". Журналісти знайшли у Монако фігурантів "плівок Міндіча", бізнесмена Вадима Єрмолаєва та інших представників української політики. Про ...