
Візерунок у вигляді клітинки вже давно залишається одним із найпопулярніших у моді. Однак багато українців помиляються, коли описують такий одяг, використовуючи фрази на кшталт «сорочка в клітку» або «в клітинку», передають Патріоти України з посиланням на Oboz.ua.
З погляду норм української мови, правильно говорити «картата сорочка». Саме прикметник «картатий» використовується для позначення такого типу візерунка.
На це звертає увагу Ольга Багній, авторка просвітницького контенту про українську мову.
Слово «клітка» в українській мові має інше значення. Воно використовується, коли йдеться про:
Тобто це слово не пов’язане з описом орнаментів або тканин. Саме тому вживання його для позначення принта є стилістично невдалим.
Водночас слово «клітинка» не є помилкою в усіх випадках. Воно цілком правильно використовується, наприклад, коли говоримо про зошит у клітинку.
Отже, різниця залежить від контексту:
Правильне слововживання допомагає звучати природніше та точніше. Тож замість звичного «в клітинку» щодо одягу краще обирати літературний варіант — «картатий».
Прикордонники бригади «Форпост» продовжують знищувати живу силу противника на Південно-Слобожанському напрямку, в районі міста Вовчанськ. FPV-дрони працюють по руху і на підходах до позицій, не даючи ворогу навіть наблизитися. Водночас важкі бомбери на...
Отже, у першій частині ми відповіли на питання «чому» і «де» противник (російські війська) може спробувати провести масштабний (принаймні оперативного рівня) наступ цього літа і, можливо, протягом першої половини осені. Для тих, хто забув або не читав,...