
Фіналістка Нацвідбору на "Євробачення-2025" Маша Кондратенко знімалася в популярному серіалі про життя сучасних підлітків "Школа", який виходив на каналі "1+1" з січня 2018 року до березня 2019-го. Співачка з'явилася у другому сезоні і грала роль школярки Соні, нагадують Патріоти України.
У подкасті "Сейфплейс" виконавиця хіта "Ванька-встанька" зізналася, що не випадково потрапила в цей серіал. За її словами, вона хотіла завершити контракт із музичним продюсером, і щоби не йти в нікуди, вирішила спробувати отримати роль у "Школі".
"Це не була випадковість. Це було пов'язано з тим, що я була в контракті с продюсером, від якого я дуже хотіла піти. Мені треба було розривати цей контракт, і я розуміла, що грошей немає, аудиторії немає. І я так дивлюсь, виходить якийсь серіал, "Школа", перший сезон. Бачу шалений ажіотаж, багато переглядів, актори стають зірками. Я думаю: так, якщо я хочу розривати контракт і йти в новий етап свого життя, то мені треба йти кудись", - зізналася Маша.
Тоді співачка, якій на той час було 18 років, починає шукати у соцмережах людей, які займаються підбором акторів у серіал "Школа".

"Я почала їм писати одразу як вийшов перший сезон. "Добрий день. Підозрюю, що у вас буде другий сезон, тому я би хотіла запропонувати свою кандидатуру. Я грала в театрі, я співаю, я готова", - згадує Маша. - І мені не відповідали, звичайно. Але потім, коли оголосили другий сезон, я нагадала про себе цим людям. Просто сиділа і чекала, і мене набрали. Мені подзвонили, коли я вже перестала думати про це. Я пішла на декілька проб, і мене затвердили буквально за два дні до початку зйомок другого сезону".
Невдовзі Кондратенко розірвала контракт із продюсером, адже розуміла, що після серіалу "Школа" матиме нову аудиторію шанувальників.
Пропозиція щодо мирного врегулювання війни в Україні, яку озвучили США, передбачає "найсильніші" станом на зараз гарантії безпеки, два дня переговорів у Берліні привели до значного прогресу, але досі залишаються великі розбіжності в територіальному пит...
Під час конференції в Німеччині, а саме виступу Володимира Зеленського, стався курйозний випадок за участю перекладачки: слово troops (війська) вона переклала як «трупи», що змусило президента України зупинити промову та виправити переклад. Про це стал...