Розпочав ініціативу мовний активіст Святослав Літинський, який був одним із кандидатів на посаду Уповноваженого із захисту державної мови.
Суть челенджу у тому, щоб знайти етикетки російською мовою та написати виробнику листа з проханням перекласти інформацію українською.
Ось інструкція від Юлії Сабадишиної, яка також долучилася до ініціативи:
- ідете у ванну,
- знаходите етикетки з російською мовою на титульній стороні,
- шукаєте на зворотному боці, хто виробник чи імпортер та його адресу,
- пишете туди листа-звернення, що вам НЕ ок купувати в Україні продукцію з етикетками НЕ українською,
- відправляєте (бажано рекомендованим листом),
- публікуєте допис і тегаєте друзів із проханням долучитися.
"Так, якийсь один лист нічого не змінить. Імовірно, з нього навіть посміються.
Але я – лише крапля в океані, а таких крапель вже є чимало. І нам зовсім не складно витратити на цю справу трохи часу", – розповідає Сабадишина.
Активістка також опублікувала шаблон листа, яким може скористатися кожен охочий.
Адресу, куди відправляти, можна знайти на етикетці товару, зазначає Сабадишина.
![]() |
"Звичайно, кожен лист потрібно змінювати, щоб не перетворити це на спам", – радить активістка.
Завдяки челенджу американський бренд Head&Shoulders вже відреагував на листи та почав писати на етикетках українською.
Святослав Літинський попереджає, що зусилля можуть принести результат не одразу. Наприклад, Head&Shoulders змінили написи приблизно через 8 місяців.
"Але не слід розчаровуватися, якщо такий результат буде отримано не одразу, а за 2 5 10 років.
Лише ми можемо змінювати навколишній світ і ми за нього відповідальні!", – вважає мовний активіст.
Сам Літинський активно та систематично бореться за українську мову в Україні. Наприклад, завдяки його зусиллям у Харкові скасували регіональну мову.