
Законопроект про локалізацію, спрямований на розвиток машинобудування, у чинній редакції не відповідає деяким параметрам Угоди про асоціацію України і Євросоюзу. Про це заявив прем’єр-міністр Денис Шмигаль в ході візиту до Брюсселя, , зазначають Патріоти України.
“Закон ухвалений у першому читанні. Він є досить жорстким для мене, наших міжнародних партнерів. Він досить цікавий для нашої промисловості й економіки”, – сказав Шмигаль.
Прем’єр підкреслив, що на даний момент завдання влади – знайти “золоту середину” для того, щоб підтримати власну економіку під час кризи, але, в той же час, не порушити міжнародні угоди, які вже підписані. Шмигаль впевнений, що можливості для такого компромісу існують.
“Поки міжнародні партнери абсолютно спокійно це сприймають, так як розуміють, що це перше читання”, – зазначив він.
Прем’єр додав, що позиція уряду полягає в тому, що не може йтися про жорстку локалізацію, а лише про використання нецінових критеріїв у розмірі 30% при проведенні держзакупівель, які будуть давати якісь преференції для товарів, що мають складову українського виробництва.
“У чинній редакції він не відповідає деяким параметрам Угоди про асоціацію, тому уряд наполягатиме на тому, щоб ми відредагували редакцію спільно з депутатами так, щоб вона не порушувала наших міжнародних угод, і не тільки про асоціацію”, – наголосив Шмигаль.
В Україні ініціювали зміну назви розмінної монети з "копійки" на "шаг", однак це не передбачає жодних додаткових витрат для держави та не супроводжується масовим вилученням монет з обігу. Закупівля нового обладнання стосується планової утилізації понад...
Багато українських пенсіонерів отримують свої виплати на банківські картки, бо це зручно та безпечно. Але часто виникає питання, що станеться з цими грошима, якщо їх довго не використовувати. Про те, що буде з пенсійними виплатами, якщо їх довго не зні...