На зустрічі президента Туреччини Реджепа Ердогана з кремлівським диктатором Володимиром Путіним перекладач припустився епічної помилки. Він заявив, що між Туреччиною та Росією йде війна, передають Патріоти України.
Після невеликої паузи перекладач заявив, що війна йде між РФ та Україною. Фрагмент казусу на зустрічі турецького президента з воєнним злочинцем опубліковано в Telegram.
Під час слів про "війну" між Росією та Туреччиною кремлівський диктатор різко підняв погляд на Ердогана, а потім полегшено зітхнув, коли зрозумів, що це просто помилка перекладача. Втім, навіть із цього казусу російські пропагандистські ЗМІ вигадали, як вкотре розхвалити свого диктатора.
Пропагандисти назвали реакцію Путіна "безцінною", мовляв, диктатор зберіг повну незворушність. РосЗМІ не змогли пройти повз помилки перекладача і "заспівали дифірамби" воєнному злочинцю.
"Володимир Путін і бровою не повів, продемонструвавши витримку. Помилка перекладача не збентежила президента Росії. Путін показав, що нічого страшного не сталося, і зустріч продовжилася в звичайному режимі", – видали пропагандисти.
Речник Кремля Дмитро Пєсков заявив, що так звана "спеціальна військова операція" ("СВО") Росії в Україні може припинитися "будь-якої миті", передають Патріоти України. "СВО може зупинитися будь-якої миті, якщо Київ ухвалить рішення. Яке - йому відомо",...
Поліція може отримати розширений доступ до персональних даних громадян, які мають статус «у розшуку» в державній системі військового обліку «Оберіг». Про це повідомляє NV, передають Патріоти України. Йдеться про можливість передачі правоохоронним орган...