Постпред України при ООН Сергій Кислиця прокоментував маячню, яку почала транслювати делегація РФ після того, як він виступив в ООН іспанською мовою, передають Патріоти України.
"Es que no estoy curada…", — каже Lucía, героїня фільму видатного іспанця, Педро Альмодовара, "Жінки на межі нервового зриву". Десь так на межі зриву була сьогодні засланка Москви у Генеральній Асамблеї ООН після того, як я виступив іспанською перед голосуванням по проєкту "Кримської" резолюції. Мовляв, представник України готовий виступати будь-якою мовою аби не російською, щоб "уникнути репресій свого Уряду", — написав він у Х.
За словами Кислиці, він не знає, "чи це лікується, судить самі". Після того як Кислиця виступив іспанською, а не російською, представниця РФ в ООН заявила, що ніби-то "мета Києва" "полягає в продовженні людиноненависницької політики, спрямованої на знищення всього російського". Представниця РФ вигадала, що Кислиця нібито "боїться" використовувати російську мову через "утиски з боку уряду".
Президент США Дональд Трамп захопився спецоперацією "Павутина" української спецслужби. Однак він стурбований, що це може ускладнити його зусилля щодо досягнення миру з Росією. Про це пише Axios із посиланням на неназваних довірених осіб американського ...
Служба безпеки України попереджає про нову тактику російських спецслужб при спробах вербування українців. Останнім часом зросла кількість випадків, коли ворог представляється "співробітником СБУ" і ставить злочинні завдання, які треба виконати нібито "...