Під час виступу президента Росії Володимира Путіна чоловік, що вів синхронний переклад, прошепотів лайливе слово, очевидно, розраховуючи, що це його зітхання ніхто не почує. Зауважимо, що інцидент стався під час виступу Путіна 17 червня на Петербурзькому міжнародному економічному форумі. Відповідне відео опубліковане в Мережі, передають Патріоти України.
Так, у прямому ефірі синхронний перекладач російською перекладав промову очільника Кремля на форумі, але в якийсь момент важко зітхнув і видав протяжне: "Бл*ть".
Далі зробили без рішення Ради безпеки. Поставили німця, який сам себе представляє високим представником і нав’язує нам якісь закони… Бл*ть", – промовив перекладач.
Західні ЗМІ заявили про вирішальні найближчі 5-8 місяців на фронті в Україні. Однак західні партнери мають усі можливості зробити так, аби Україна перемогла у війні вже 2024 року. Про це розповів військовий експерт, полковник ЗСУ в запасі Петро Черник,...
Загальні бойові втрати противника з 24.02.22 по 29.03.24 орієнтовно склали: