Сподівався, що його ніхто не почує: Синхронний перекладач Путіна важко зітхнув і матюкнувся у прямому ефірі (відео)

Під час виступу президента Росії Володимира Путіна чоловік, що вів синхронний переклад, прошепотів лайливе слово, очевидно, розраховуючи, що це його зітхання ніхто не почує. Зауважимо, що інцидент стався під час виступу Путіна 17 червня на Петербурзькому міжнародному економічному форумі. Відповідне відео опубліковане в Мережі, передають Патріоти України.

Так, у прямому ефірі синхронний перекладач російською перекладав промову очільника Кремля на форумі, але в якийсь момент важко зітхнув і видав протяжне: "Бл*ть".

Далі зробили без рішення Ради безпеки. Поставили німця, який сам себе представляє високим представником і нав’язує нам якісь закони… Бл*ть", – промовив перекладач.


Неля Штепа зникла?: Поліція буде вдруге шукати ексмера Слов'янська

п’ятниця, 10 квітень 2026, 14:14

Київський районний суд Полтави оголосив у розшук колишню міську голову Слов’янська Нелю Штепу та зупинив розгляд її справи. Про це йдеться в ухвалі суду, передають Патріоти України. Обвинувачена систематично не з’являється на судові засідання, а її міс...

Колишній працівник НАБУ: Кабмін призначив голову Державної митної служби

п’ятниця, 10 квітень 2026, 13:59

Кабінет міністрів України призначив Ореста Мандзія головою Державної митної служби. Про це повідомила прем’єр-міністерка України Юлія Свириденко, передають Патріоти України. Прем’єрка зазначила, що відповідне подання за результатами відкритого конкурсу...