Під час виступу президента Росії Володимира Путіна чоловік, що вів синхронний переклад, прошепотів лайливе слово, очевидно, розраховуючи, що це його зітхання ніхто не почує. Зауважимо, що інцидент стався під час виступу Путіна 17 червня на Петербурзькому міжнародному економічному форумі. Відповідне відео опубліковане в Мережі, передають Патріоти України.
Так, у прямому ефірі синхронний перекладач російською перекладав промову очільника Кремля на форумі, але в якийсь момент важко зітхнув і видав протяжне: "Бл*ть".
Далі зробили без рішення Ради безпеки. Поставили німця, який сам себе представляє високим представником і нав’язує нам якісь закони… Бл*ть", – промовив перекладач.
Російський диктатор Володимир Путін заявив, що РФ не використовувала РС-26 "Рубєж" для удару по Україні. Натомість атака нібито була здійснена балістичною ракетою "Орєшнік", передають Патріоти України з посиланням на Defense Express. Російський диктато...
"Заява Путіна – вимушений крок, бо Захід не продемонстрував очікуваної Кремлем реакції. Захід не зрозумів дуже товстого «натяку» - довелось роз’яснювати особисто. Путін пів доби чекав на прояви паніки, на чергу дзвінків з усіх столиць НАТО, може навіть...