Знову "какая разница?": Офіс Зеленського зганьбився через переклад його інтерв'ю New York Times

Між текстом інтерв'ю президента України Володимира Зеленського американській газеті The New York Times і його перекладом Офісом глави держави знайдено відмінності. На це звернуло увагу видання "Телеграф", передають Патріоти України.

Так, у відповіді на одне із запитань Зеленський назвав Україну "найбільшою демократією серед країн колишнього СРСР".

Однак у перекладі ОП журналіст нібито називає не Україну, а Зеленського "найголовнішим демократичним лідером на пострадянському просторі". "Щодо лідерства, то я дуже спокійно до цього ставлюся", – відповідає президент.

Джерело: Телеграф

Конгрес став на диби через "послаблення Америки": Навіть республіканці нещадно критикують угоду Трампа з Іраном - ЗМІ

п’ятниця, 19 червень 2026, 7:27

Сенатори-республіканці неприємно здивовані умовами угоди президента Дональда Трампа з Іраном. Дедалі гучнішими стають голоси тих, хто закликає змінити стратегію, повідомляє CNN. Зазначається, що коли ключові республіканці на Капітолійському пагорбі впе...

На концерті Кобзона тримається аншлаг, й стабільно висока утилізація техніки: Генштаб ЗСУ відзвітував про втрати ворога станом на 19 червня

п’ятниця, 19 червень 2026, 7:04

Як повідомив Генштаб ЗСУ, загальні бойові втрати РФ з 24.02.22 по 19.06.26 орієнтовно склали: