Знову "какая разница?": Офіс Зеленського зганьбився через переклад його інтерв'ю New York Times

Між текстом інтерв'ю президента України Володимира Зеленського американській газеті The New York Times і його перекладом Офісом глави держави знайдено відмінності. На це звернуло увагу видання "Телеграф", передають Патріоти України.

Так, у відповіді на одне із запитань Зеленський назвав Україну "найбільшою демократією серед країн колишнього СРСР".

Однак у перекладі ОП журналіст нібито називає не Україну, а Зеленського "найголовнішим демократичним лідером на пострадянському просторі". "Щодо лідерства, то я дуже спокійно до цього ставлюся", – відповідає президент.

Джерело: Телеграф

Тріумф бульбафюрера: США вивели з-під санкцій "Бєлавіа" і особистий авіалайнер Лукашенка

вівторок, 4 листопад 2025, 23:25

Влада США зняла санкції з білоруської авіакомпанії "Бєлавіа" та одного з літаків, яким користується диктатор Олександр Лукашенко. Про це йдеться у заяві Управління з контролю за іноземними активами Мінфіну США (OFAC) , передають Патріоти України. Згідн...

"Ми їм не заважали, нехай дивляться": Путін розповів, як із корабля НАТО "стежили за випробуванням ядерної ракети "Буревісник"

вівторок, 4 листопад 2025, 21:43

У зоні випробувань ядерної крилатої ракети "Буревісник" (за кодифікацією НАТО – Skyfall, відома також як "летючий Чорнобиль") 21 жовтня був розвідувальний корабель НАТО. Про це 4 листопада повідомив нелегітимний російський президент Володимир Путін. Ві...