Знову "какая разница?": Офіс Зеленського зганьбився через переклад його інтерв'ю New York Times

Між текстом інтерв'ю президента України Володимира Зеленського американській газеті The New York Times і його перекладом Офісом глави держави знайдено відмінності. На це звернуло увагу видання "Телеграф", передають Патріоти України.

Так, у відповіді на одне із запитань Зеленський назвав Україну "найбільшою демократією серед країн колишнього СРСР".

Однак у перекладі ОП журналіст нібито називає не Україну, а Зеленського "найголовнішим демократичним лідером на пострадянському просторі". "Щодо лідерства, то я дуже спокійно до цього ставлюся", – відповідає президент.

Джерело: Телеграф

"Ми бачили": У бригаді "Рубіж" розповіли, що відбувається на Покровському напрямку

вівторок, 25 листопад 2025, 7:00

Російські окупаційні війська не полишають спроб прорвати українську оборону на Покровському напрямку. Ворог кидає на це всі свої сили та застосовує всі наявні засоби. Про це в етері телеканалу "Ми – Україна" розповів пресофіцер бригади Національної гва...

На концерті Кобзона тримається аншлаг: Генштаб ЗСУ відзвітував про втрати ворога станом на 25 листопада

вівторок, 25 листопад 2025, 6:51

Як повідомив Генштаб ЗСУ, загальні бойові втрати РФ з 24.02.22 по 25.11.25 орієнтовно склали: