Знову "какая разница?": Офіс Зеленського зганьбився через переклад його інтерв'ю New York Times

Між текстом інтерв'ю президента України Володимира Зеленського американській газеті The New York Times і його перекладом Офісом глави держави знайдено відмінності. На це звернуло увагу видання "Телеграф", передають Патріоти України.

Так, у відповіді на одне із запитань Зеленський назвав Україну "найбільшою демократією серед країн колишнього СРСР".

Однак у перекладі ОП журналіст нібито називає не Україну, а Зеленського "найголовнішим демократичним лідером на пострадянському просторі". "Щодо лідерства, то я дуже спокійно до цього ставлюся", – відповідає президент.

Джерело: Телеграф

Питання НАТО на паузі і не тільки: ЗМІ розкрили, в чому полягатиме можливий мирний план Трампа для України

понеділок, 20 січень 2025, 12:56

Сьогодні вимальовуються лише два параметри, з якими команда новообраного президента США Дональда Трампа в перспективі може вийти на переговори щодо завершення повномасштабної війни в Україні. Про це розповідають джерела РБК-Україна, передають Патріоти ...

Ситуація ускладнилася: Ворог захопив один з двох териконів на виїзді з Торецька, - військовий оглядач

понеділок, 20 січень 2025, 12:50

Територія шахти "Торецька" контролюється Силами Оборони на 80%. Про це заявив блогер, воєнний кореспондент Богдан Мiрошников у повідомленні у соціальних мережах, передають Патріоти України. Ворог захопив один з двох териконів на виїзді з міста та перер...