
Між текстом інтерв'ю президента України Володимира Зеленського американській газеті The New York Times і його перекладом Офісом глави держави знайдено відмінності. На це звернуло увагу видання "Телеграф", передають Патріоти України.
Так, у відповіді на одне із запитань Зеленський назвав Україну "найбільшою демократією серед країн колишнього СРСР".

Однак у перекладі ОП журналіст нібито називає не Україну, а Зеленського "найголовнішим демократичним лідером на пострадянському просторі". "Щодо лідерства, то я дуже спокійно до цього ставлюся", – відповідає президент.

Російські окупанти продовжують вербувати іноземців для війни проти України. При цьому вік такого «гарматного м’яса» загарбників не надто цікавить. Про це свідчить пост, який 66 окрема механізована бригада імені князя Мстислава Хороброго опублікувала у ...
Упродовж всієї ночі та під ранок 10 липня російський Таганрог масовано атакували безпілотники. Після серії ударів OSINT-аналітики фіксують сильну пожежу у місцевому морському порту, . . Очевидці стверджують, що район порту у Таганрозі всю ніч перебува...