Філологиня Ольга Васильєва назвала варіанти в українській мові, якими треба замінити кальковані "давай" і "давайте"
Українці часто у своєму мовленні вживають російські кальки "давай" та "давайте". Наприклад, вислів: "Давайте допомагати ЗСУ!" є невірним. Правильно - "Допомагаймо ЗСУ!"
Філологиня Ольга Васильєва назвала варіанти чим замінити кальковані слова "давай" і "давайте".
"На відміну від російської мови, українська має форму наказового способу дієслова першої особи множини. А також є вигуки "нумо" і "гайда", пояснює у своєму дописі Facebook Ольга Васильєва.
Давай підемо на річку! - Ходімо на річку!
Давайте працювати! - Працюймо! Нумо до праці!
Давай потанцюємо! - Гайда танцювати!
"Давайте помовчимо! - Помовчмо".
"Проте дієслово "давайте" вживається у прямому значенні, керуючи іменником: "Давайте собаці таблетку, попередньо подрібнивши її та змішавши з вологою їжею", - зазначила редакторка.
Представники Болгарії та Румунії вимагають захисту від імпорту дешевого меду з України. Від занизької закупівельної ціни на мед страждають і самі українські пасічники. За їхніми словами, відвантажувати продукт оптовикам восени-2024 доводиться від 55 гр...
У Харкові засудили жителя Краснокутської громади, який у вересні завдав ножового поранення чоловіку — той допомагав його дружині знести консервацію до погреба. Вирок 18 листопада виніс Орджонікідзевський районний суд Харкова, передають Патріоти України...