Філологиня Ольга Васильєва назвала варіанти в українській мові, якими треба замінити кальковані "давай" і "давайте"
Українці часто у своєму мовленні вживають російські кальки "давай" та "давайте". Наприклад, вислів: "Давайте допомагати ЗСУ!" є невірним. Правильно - "Допомагаймо ЗСУ!"
Філологиня Ольга Васильєва назвала варіанти чим замінити кальковані слова "давай" і "давайте".
"На відміну від російської мови, українська має форму наказового способу дієслова першої особи множини. А також є вигуки "нумо" і "гайда", пояснює у своєму дописі Facebook Ольга Васильєва.
Давай підемо на річку! - Ходімо на річку!
Давайте працювати! - Працюймо! Нумо до праці!
Давай потанцюємо! - Гайда танцювати!
"Давайте помовчимо! - Помовчмо".
"Проте дієслово "давайте" вживається у прямому значенні, керуючи іменником: "Давайте собаці таблетку, попередньо подрібнивши її та змішавши з вологою їжею", - зазначила редакторка.
У Кривому Розі до 1 року та 6 місяців тримання у дисциплінарному батальйоні ЗСУ засудили військового по мобілізації, який відмовився виконати наказ командира та відбувати на позиції поблизу Часового Яру. Про це йдеться у вироку Довгинцівського районног...
Народна депутатка України Наталія Піпа заявила, що подала депутатське звернення до СБУ та Національної поліції з проханням надати правову оцінку висловлюванням блогерки із Дніпра Анни Алхім, і після цього їй почали надходити дзвінки з погрозами. Про це...