Філологиня Ольга Васильєва назвала варіанти в українській мові, якими треба замінити кальковані "давай" і "давайте"
Українці часто у своєму мовленні вживають російські кальки "давай" та "давайте". Наприклад, вислів: "Давайте допомагати ЗСУ!" є невірним. Правильно - "Допомагаймо ЗСУ!"
Філологиня Ольга Васильєва назвала варіанти чим замінити кальковані слова "давай" і "давайте".
"На відміну від російської мови, українська має форму наказового способу дієслова першої особи множини. А також є вигуки "нумо" і "гайда", пояснює у своєму дописі Facebook Ольга Васильєва.
Давай підемо на річку! - Ходімо на річку!
Давайте працювати! - Працюймо! Нумо до праці!
Давай потанцюємо! - Гайда танцювати!
"Давайте помовчимо! - Помовчмо".
"Проте дієслово "давайте" вживається у прямому значенні, керуючи іменником: "Давайте собаці таблетку, попередньо подрібнивши її та змішавши з вологою їжею", - зазначила редакторка.
З 1 березня проіндексують пенсії практично для всіх українців на заслуженому відпочинку. У проекті бюджету ПФУ передбачено індексацію на рівні 10%, при цьому за останніми підрахунками експертів вона може становити понад 11%. Про це йдеться у матеріалі ...
Українці, які отримують субсидію на оплату послуг ЖКГ, також можуть оформити допомогу на придбання твердого палива, зокрема, дров. Однак лише за певних умов – наприклад, якщо для обігріву житла використовується саме таке паливо. Тобто, за відсутності ц...