
Філологиня Ольга Васильєва назвала варіанти в українській мові, якими треба замінити кальковані "давай" і "давайте"
Українці часто у своєму мовленні вживають російські кальки "давай" та "давайте". Наприклад, вислів: "Давайте допомагати ЗСУ!" є невірним. Правильно - "Допомагаймо ЗСУ!"
Філологиня Ольга Васильєва назвала варіанти чим замінити кальковані слова "давай" і "давайте".
"На відміну від російської мови, українська має форму наказового способу дієслова першої особи множини. А також є вигуки "нумо" і "гайда", пояснює у своєму дописі Facebook Ольга Васильєва.
Давай підемо на річку! - Ходімо на річку!
Давайте працювати! - Працюймо! Нумо до праці!
Давай потанцюємо! - Гайда танцювати!
"Давайте помовчимо! - Помовчмо".
"Проте дієслово "давайте" вживається у прямому значенні, керуючи іменником: "Давайте собаці таблетку, попередньо подрібнивши її та змішавши з вологою їжею", - зазначила редакторка.
Одне з головних питань, яке щороку постає перед українськими родинами — скільки яєць потрібно красити і святити на Великдень, передають Патріоти України. Оптимальна кількість для фарбування — 12−24 яйця на середню сім’ю. Водночас немає церковної норми,...
Саме пенсії — це основне джерело доходу для більшості українців похилого віку. Вони фінансуються з бюджету та призначаються громадянам, які досягли встановленого державою віку та мають необхідну кількість стажу. Щороку ці виплати індексуються, але інко...