"Геть від Москви" в действии": Український журналіст розповів про зустріч в Батумі

Безкоштовні курси англійської в Грузії привели до того, що молодь краще знає її, ніж російську.

Роман Бочкала у Батумі. Фото: Фейсбук.

"Лайфхак из Батуми. Официант в ресторане. Парень лет 20-ти", - пише український журналіст Роман Бочкала на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"После нескольких фраз общения.
- Извините, я плохо говорю по-русски. Do you speak english?
- Yes I do:)

И так несколько раз в течении дня. В разных ситуациях. Грузинская молодёжь уже другая. Как бы кто не относился к Саакашвили, но ему удалось оторвать Грузию от РФ. Я же помню Батуми десять лет назад. Совок. Но при этом бесплатные курсы английского и гавань для инвестиций. Сегодня это самый динамично развивающийся город Черного моря. Геть від Москви в действии".

Буде удар! Ціни на їжу злетять по всьому світу через блокаду Ормузької протоки, - FT

четвер, 23 квітень 2026, 7:36

Світові загрожує масштабний продовольчий шок через перебої в судноплавстві Ормузькою протокою. Блокада енергетичних потоків уже спровокувала дефіцит добрив та логістичний колапс, передають Патріоти України з посиланням на аналітику від Financial Times...

Кого з жінок не випустять за кордон: Що треба знати про обмеження під час війни

четвер, 23 квітень 2026, 7:02

Законодавство визначає широке коло посадових осіб, які не можуть вільно перетинати кордон під час воєнного стану. Як зазначає РБК-Україна адвокат Ярослав Хлівний, обмеження стосуються не лише центральних органів влади, а й місцевого самоврядування та к...