"Геть від Москви" в действии": Український журналіст розповів про зустріч в Батумі

Безкоштовні курси англійської в Грузії привели до того, що молодь краще знає її, ніж російську.

Роман Бочкала у Батумі. Фото: Фейсбук.

"Лайфхак из Батуми. Официант в ресторане. Парень лет 20-ти", - пише український журналіст Роман Бочкала на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"После нескольких фраз общения.
- Извините, я плохо говорю по-русски. Do you speak english?
- Yes I do:)

И так несколько раз в течении дня. В разных ситуациях. Грузинская молодёжь уже другая. Как бы кто не относился к Саакашвили, но ему удалось оторвать Грузию от РФ. Я же помню Батуми десять лет назад. Совок. Но при этом бесплатные курсы английского и гавань для инвестиций. Сегодня это самый динамично развивающийся город Черного моря. Геть від Москви в действии".

Складає крила і заряджається як електромобіль: Що відомо про AIR ONE - найкращий персональний літак 2026 року

понеділок, 22 червень 2026, 22:44

Ізраїльська компанія AIR здобула престижне визнання для свого двомісного електролітака AIR ONE. Апарат назвали найкращим персональним літаком 2026 року за версією Robb Report Best of the Best Awards, передають Патріоти України. AIR ONE належить до клас...

Багато хто помиляється: Як насправді перекласти "гарячу путівку" українською

понеділок, 22 червень 2026, 21:28

Українцям пояснили, як правильно перекладати поширений російський вислів «горящая путевка». Як зазначають мовознавці, в українській мові не використовується калька «горящий» у такому значенні, а натомість застосовуються природні відповідники, передають...