"Я дуже пишаюся, що українець. Війна навчила мене багатьох речей": Макс Барських англійською розповів на латвійському ТБ, чому відмовився від російської мови

Макс Барських під час інтерв'ю

У Юрмалі, Латвія, з 26 до 28 липня проходив музичний фестиваль Laima RendezVous, котрий заснувала латиська співачка і акторка Лайма Вайкуле. Захід відбувався у тому концертному залі, де з 2002 до 2014 року, до початку війни Росії в Україні, проходила російська "Нова хвиля", зазначають Патріоти України.

Цього року від України на Laima RendezVous виступили Настя Каменських і Потап, Андрій Данилко як Вєрка Сердючка, ALEKSEEV та Макс Барських. Спілкуючись із місцевими ЗМІ, ALEKSEEV та Макс Барських використовували англійську, принципово не переходячи на російську. Барських завітав до студії двох національних телеканалів - TV3 та LTV1. Під час спілкування з журналістами артист розповів про життя України в умовах війни, Херсон, цінність мови та зміну власних орієнтирів.

На запитання журналістки, як живе рідне місто співака - Херсон, він відповів, що ситуація вкрай важка. Барських зізнався, що війна кардинально змінила його.

"Я дуже пишаюся тим, що українець. Війна навчила мене багатьох речей - ніколи не брехати та довіряти собі, цінувати маленькі речі, любити родину, друзів. Цінності змінилися, я абсолютно інша людина, ніж яким був до початку повномасштабного вторгнення. Я побачив абсолютно інший бік життя. Побачив, наскільки українці сильні та сміливі", - розповів співак.

Усі інтерв’ю Макса Барських проходили англійською. У своєму спілкуванні музикант підкреслив, що, на жаль, питання мови часто недооцінюють, хоча воно має критичне значення.

"Мова - це національна ідентичність. Коли почалося повномасштабне вторгнення, я почав глибше цікавитися історією, і зрозумів, що таким був план Росії з часів, коли Україна отримала свою незалежність. Росіяни завжди поширювали наратив, що якщо ти говориш російською, ти більш цивілізований, ніж якщо говориш українською. Я, коли перекладаю свої пісні українською, розумію, наскільки українська гарніша за російську, більш жива, емоційна. Тому мова варта того, щоб за неї воювати", - додав артист.

Оцифрування трудових книжок завершилось: Українцям пояснили, що робити, якщо не встигли подати скан-копії

п’ятниця, 12 червень 2026, 22:56

До 10 червня українцям, які почали працювати до 1 січня 2004 року, потрібно було оцифрувати свої трудові книжки. Але кампанія по оцифровці книжок триватиме і далі після 10 червня в штатному режимі — можна буде подати скан-копії паперових трудових книжо...

Смачного, любі земляки! В Україні обвалилися ціни на черешню

п’ятниця, 12 червень 2026, 22:42

В Україні почали активно знижуватися ціни на черешню з місцевих господарств через великі обсяги пропозиції як місцевої, так й імпортної продукції, передають Патріоти України з посиланням на проєкт EastFruit. Наразі місцева черешня надходить у продаж за...