Хіти тижня. "Я навчу її розмовляти українською!": На фестивалі в Закарпатті спалахнув мовний скандал (відео)

У м. Берегово Закарпатської області під час фестивалю вуличної їжі та вина відвідувачка почала сварити продавчиню за те, що вона нібито не розуміє українську мову.​

Відео інциденту поширив у мережі очевидець Давид Чорний, який і за фільмував його на камеру телефону, передають Патріоти України.

“Прикро, що це може статися в 21 столітті в такій багатоетнічній зоні. Мені шкода, що її обслужили, сподіваюся, їй сподобається угорська їжа", – написав Давид Чорний.

Жінка, яка купувала випічку, образилась на те, що до неї звернулись угорською мовою. Туристка емоційно відреагувала, вигукуючи: "Я навчу її розмовляти українською!".

Перехожі намагались захистити продавчиню й заспокоїти жінку, яка, зі свого боку, обурено зауважила, що їй грубіянили. "Вони мені хамлять! Вона каже, що не розуміє української. Але я навчу їх говорити українською!" – сказала вона перехожим.

Та продовжила лаятися з продавчинею: "Я не знаю, де ви будете через пару років, може, ви будете в Угорщині, але поки що ви на території України".

Врешті-решт, продавчиня заговорила українською.

Відео активно прокоментували користувачі мережі, засуджуючи як одну, так і іншу сторону конфлікту:

"Просто туристи не можуть зрозуміти, що Закарпаття – багатомовна область, а жіночка напробувалася мало винця – і потягнуло її",

"Я ніколи не мав нічого проти інших мов. Але якоюсь мірою ця жіночка має рацію".


Страшна трагедія: У Львові військовослужбовець загинув після падіння з восьмого поверху

середа, 6 травень 2026, 10:23

У середу, 6 травня, з вікна багатоповерхівки на вул. Коломийській, 15 у Сихівському районі Львова випав військовослужбовець. Чоловік загинув на місці, передають Патріоти України. Як повідомили ZAXID.NET у поліції Львівщини, вранці на лінію 102 надійшло...

Їх не перекладеш дослівно: Два українські слова, які ставлять іноземців у глухий кут

середа, 6 травень 2026, 9:59

Деякі українські слова настільки тісно пов’язані з традиціями та культурою, що їх практично неможливо точно перекласти іншими мовами. Серед них — «кум» і «кума», які часто викликають труднощі у поясненні для іноземців. Про це розповів експерт з ораторс...