"Всем привет. Я в Дубае. Тут много русских. Практически все. Ну не знаю точно, откуда они. Правильнее говорить - русскоязычные. И вот я как все сразу в молл, в кассу", - пише журналістка Олена Риковцева на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:
"Пытаюсь расплатиться, но тут к моему продавцу, которая похоже китайского происхождения, подскакивает русскоязычная дама с внешностью несколько облагороженной Энджи, но с теми же жлобскими интонациями, и она прямо в лицо этому китайскому кассиру, совершенно не парясь по тому поводу, что у него сейчас расчет с клиентом, тычет какой-то пластиковый обруч и спрашивает (по-русски!!):
- Скажите, сколько это стоит в евро?!
Я прямо офигела. Замерла. Продавец несколько растерялась и залопотала по-английски: - Простите, я не понимаю!
- Сколько это будет в евро!!! - усилила громкость звука туристка, глядя на продавца как на умалишенную.
- Вы наверное спрашиваете цену?- догадалась продавец и сообщила опять же по-английски: - 59!
- Что она говорит? Ничего не понимаю, - с тяжёлым недоумением вздохнула дама.
- Она говорит 59! - я наконец не выдержала и вклинилась в этот безумный диалог.
- Чего 59? Евро?!! - потрясенно воскликнула дама, крутя в руках дешевую пластиковую фигню.
- Дирхам!! - объяснила я ей.
- А я ж ее спрашивала про евро, - обиделась дама.
Я, уже махнув на нее рукой, автоматически перевела продавцу:
- Она просит вас назвать эту сумму в евро.
Продавец беспрекословно полезла в компьютер, посмотрела курс, и написала на калькуляторе "14". Дама удовлетворенно зафиксировала в своем мозгу эту цифру и наконец отвалила.
К чему это я? К тому что сегодня прочитала в фейсбуке пост одесского автора о ровно зеркальной ситуации. Автор зашла в одесский магазин одежды и поздоровалась по-украински. Продавец агрессивно потребовал у нее говорить по-русски. Обращаю ваше внимание, что дело происходит в Украине, где как известно государственным языком является украинский. Автор конечно подняла скандал, потребовала заведующего, заведующая извинялась и предлагала скидки. Автор остался в магазине выбирать джинсы, свободно, уже безо всякого сопротивления со стороны персонала, щебеча по-украински, о чем и сообщил в социальной сети.
На все мои буквально маниакальные попытки добиться от автора названия магазина, где случилось это абсолютно с моей точки зрения чрезвычайное происшествие, у которого может быть только один исход - увольнение такого сотрудника - автор отвечал решительным отказом. Он был уверен, что провинившемуся было достаточно того языкового душа, который он на него обрушил.
И вот я сравниваю. Дубай. Где продавцы уже бог знает как вам идут навстречу. Они уже и на английском с вами говорят, в надежде что вы владеете не только родным, но и вот этим языком межнационального общения. А вы с ними не то что по-английски или прости господи по-арабски. Вы нагло шпарите тем, который привезли оттуда откуда приехали, еще и требуете от них ответа. Наверное на таком же. На русском. Иначе вы будете орать, что ничего не поняли.
И Одесса. В которой живет продавец, у которого наш автор - он же наверное не первый клиент, заговоривший с ним по-украински. И он же наверное нашему автору не первому ответил, что пошел вон со своим украинским, говорите со мной по-русски. И он после таких ситуаций, которых не могло же не быть за все эти годы, продолжал работать на своём месте, живым и здоровым, и даже после истории с нашим автором, который отказывается рассказывать, что же это за человек, потому что "не хочет быть стукачом", и "не хочет его увольнять", и вообще "верит что он все понял", он продолжает работать. И обслуживать людей.
И любой гражданин Украины, который попадет в этот магазин, а Одесса курортный город, и людей со всей Украины сюда приезжает много, он должен быть готов к тому, что этот продавец пошлет его с его государственным языком подальше, потому что ему комфортнее, когда с ним говорят строго по-русски. Охрененная история. Я автору опять же честно написала. Я никогда не сталкивалась ни с чем подобным ни в Одессе, ни где либо. Трудно даже аналог подобрать".
Колишній півзахисник київського Динамо та збірної України Сергій Сидорчук, який виступає за бельгійський Вестерло, розповів про російського одноклубника Романа Нойштедтера та його ставлення щодо війни, яку його країна розв’язала. У подкасті на YouTube-...
46-річний працівник поліграфічного підприємства чекав на окупацію Харкова, передають Патріоти України. Як встановило слідство, чоловік неодноразово публічно виступав у соцмережах на підтримку збройної агресії Росії проти України. "У Телеграм-каналах ан...