
Слово "кофе" є в українських словниках, і його називають синонімом слова "кава", передають Патріоти України.
Зокрема, "кофе" ми знаходимо у якості нормативного в академічному тлумачному Словнику української мови (1970-1980 років). Зазначається, що це слово невідмінюване, має середній рід та означає "те саме, що кава".

"…хоч у словниках і є слово "кофе", але раджу його уникати, адже це слово штучно ввели до наших словників у радянські часи з метою зближення української мови з російською - ну от була така політика. Отже, не "кофе" і тим паче не "кохфе", а "кава", - підкреслив викладач.
Експерт додав, що також правильно говорити й писати "кавовий", а не "кофейний" і потрібно послуговуватися словом "кавник", а не "кофейник".
На півночі Польщі, на березі річки Ногат, височіє один із найвражаючих середньовічних комплексів Європи — Замок Мальборк. Ця грандіозна споруда з червоної цегли займає близько 21 гектара, що робить її найбільшим замком у світі за площею, передають Патр...
У Сумській області виявили рідкісний археологічний артефакт — прадавню слов'янську нагрудну прикрасу - срібну верижицю (масивний старовинний ланцюг), що належала до т.з. київської культури. Фахівці датують знахідку III–IV століттями нашої ери. За слова...