
Слово "кофе" є в українських словниках, і його називають синонімом слова "кава", передають Патріоти України.
Зокрема, "кофе" ми знаходимо у якості нормативного в академічному тлумачному Словнику української мови (1970-1980 років). Зазначається, що це слово невідмінюване, має середній рід та означає "те саме, що кава".

"…хоч у словниках і є слово "кофе", але раджу його уникати, адже це слово штучно ввели до наших словників у радянські часи з метою зближення української мови з російською - ну от була така політика. Отже, не "кофе" і тим паче не "кохфе", а "кава", - підкреслив викладач.
Експерт додав, що також правильно говорити й писати "кавовий", а не "кофейний" і потрібно послуговуватися словом "кавник", а не "кофейник".
Українцям нагадали про необхідність регулярно перевіряти лічильники води — обов’язкову процедуру, яку слід проходити раз на чотири роки. Вона підтверджує точність роботи приладу та його придатність до подальшого використання. У Держпродспоживслужбі заз...
Не всі знають, що існують засоби збільшення пенсії на 1000 гривень і більше, як, наприклад, для багатодітних матерів. Але отримати збільшення своєї пенсійної виплати на 1038 гривень можна взагалі без дітей, передають Патріоти України. Як повідомляє сай...