
Слово "кофе" є в українських словниках, і його називають синонімом слова "кава", передають Патріоти України.
Зокрема, "кофе" ми знаходимо у якості нормативного в академічному тлумачному Словнику української мови (1970-1980 років). Зазначається, що це слово невідмінюване, має середній рід та означає "те саме, що кава".

"…хоч у словниках і є слово "кофе", але раджу його уникати, адже це слово штучно ввели до наших словників у радянські часи з метою зближення української мови з російською - ну от була така політика. Отже, не "кофе" і тим паче не "кохфе", а "кава", - підкреслив викладач.
Експерт додав, що також правильно говорити й писати "кавовий", а не "кофейний" і потрібно послуговуватися словом "кавник", а не "кофейник".
Поліція Києва надала роз’яснення щодо інциденту в укритті однієї з бібліотек Подільського району, де 69-річна жінка обмежувала доступ матері з дитиною до частини захисної споруди під час ворожої атаки. Про це повідомляють Патріоти України з посиланням ...
Засновниця видавництва «Трояндовий Бастіон», письменниця, журналістка Роза Туманова заявила, що оголосила намір написати біографію Ірини Фаріон, бо така книга потрібна українцям, а її допис довів суспільний інтерес до теми. Про це повідомляють Патріоти...