"Кофе чи кава": Авраменко розповів про радянську "словникову диверсію"

Слово "кофе" є в українських словниках, і його називають синонімом слова "кава", передають Патріоти України.

Зокрема, "кофе" ми знаходимо у якості нормативного в академічному тлумачному Словнику української мови (1970-1980 років). Зазначається, що це слово невідмінюване, має середній рід та означає "те саме, що кава".

Заслужений працівник освіти України, доцент - мовознавець Олександр Авраменко, зазначив, що в нашій мові необхідно уникати вживання слова "кофе".

"…хоч у словниках і є слово "кофе", але раджу його уникати, адже це слово штучно ввели до наших словників у радянські часи з метою зближення української мови з російською - ну от була така політика. Отже, не "кофе" і тим паче не "кохфе", а "кава", - підкреслив викладач.

Експерт додав, що також правильно говорити й писати "кавовий", а не "кофейний" і потрібно послуговуватися словом "кавник", а не "кофейник".

Українка розповіла про своє життя у Польщі та чому там краще, ніж в Німеччині

понеділок, 2 лютий 2026, 22:00

Молода українка, яка публікує дописи в TikTok під псевдонімом zlotanna, поділилася тим, яким є життя в Польщі з її погляду. Її розповідь переповідає польське видання Fakt, передають Патріоти України. В одному зі своїх відео українка вирішила безпосеред...

"Людина поверталася, коли з кимось із нових дівчат не виходило...": Поет-військовий Вишебаба публічно посварився з ексдружиною

понеділок, 2 лютий 2026, 20:59

Український письменник і військовослужбовець Павло Вишебаба 1 лютого у Facebook заявив, що його колишня дружина Інна Тесленко опублікувала свою версію їхніх стосунків, яка йому незрозуміла, передають Патріоти України. . Поет зазначив, що розлучився з ...