"Ми чекали цього 25 років": Вийшла Біблія у перекладі сучасною українською мовою

У Національному заповіднику «Софія Київська» у столиці був презентований сучасний переклад Біблії українською мовою. Про це повідомила пресслужба Міністерства культури та інформаційної політики України, передають Патріоти України.

Багаторічна праця перекладачів, редакторів, мовознавців, вітчизняних і закордонних вчених-біблеїстів стала тим доробком, яким має надихатися все українське суспільство, зазначив митрополит Київський і всієї України, настоятель Православної церкви України Епіфаній.

«Ми чекали цього 25 років, чверть століття… Попередні переклади також не робилися швидко, тому що це фундаментальна праця, яка повинна бути сприйнята всіма церквами, релігійними організаціями. Це мав бути справжній переклад, щоб ним користувалися, читали й надихалися», – підкреслив він.

Здійснення Сучасного перекладу Біблії українською мовою було одним із основних завдань Українського Біблійного Товариства від моменту його заснування. Всі попередні переклади були здійснені задовго до того і були важко зрозумілі для сучасного покоління.

Якщо інопланетяни вийдуть на зв’язок: як людству з ними спілкуватися і до чого тут бджоли

середа, 14 січень 2026, 9:23

вімо: людство нарешті отримує сигнал від розумних істот з іншої планети. Радість? Безумовно. Але майже одразу постає складніше питання: як із ними говорити? Науковці переконують — найбільша проблема буде не у відстані, а в самому способі спілкування. А...

Українці отримують некоректні суми у платіжках за газ: У чому причина

середа, 14 січень 2026, 9:07

Українським споживачам природного газу можуть надходити некоректні дані в комунальних платіжках щодо обсягів блакитного палива. Газопостачальна компанія "Нафтогаз України" має певні правила з обслуговування, порушення яких може спровокувати розбіжності...