
Фраза Don't push the horses жодним чином не стосується коней. Її значення "не поспішай". Про це боксер Олександр Усик заявив під час Київського міжнародного економічного форуму 16 жовтня, передають Патріоти України.
Під час розмови із журналістом спортсмен зазначив, що дітей треба виховувати власним прикладом, адже від віслюка кінь не народиться. "Don't push the horses. Це ж не про конячку? Це не поспішай? Правильно?" — спитав ведучий. "Так, don't rush the horses — it's for English people ("не підганяй коней — це для англійських людей, — Ред.)", — пояснив спортсмен.
Від осені 2025 року в Україні працює онлайн-платформа GUNSHUB — дошка оголошень для офіційного продажу та придбання мілітарі товарів: від тактичного спорядження до зброї, передають Патріоти України з посиланням на ГО "МІЛІТАРНИЙ". Сервіс позиціонується...
Ви коли-небудь хвилювалися, що пропуск сніданку може зробити вас розгубленими на роботі? Або що періодичне голодування зробить вас дратівливими, розсіяними та менш продуктивними, передають Патріоти України. Реклама снеків попереджає, що «ви не ви, коли...