
Аллу Пугачову і Максима Галкіна, які переїхали з Ізраїлю на Кіпр, розпекла народна артистка РФ Світлана Немоляєва, відома за фільмами "Службовий роман", "Гараж", "Небеса обітовані". Вона назвала Примадонну "перекотиполе", передають Патріоти України.
"Я не знаю, чим вони керуються, роблячи вигляд, що у них все добре. Але те, що вони переживають, що поїхали з Росії, я впевнена. Максима Галкіна записали в іноагенти, він пробує цей статус зняти за допомогою суду. Це говорить про те, що у нього душа не на місці. Що для нього це пасивний елемент, йому неприємно. Мені важко сказати, чи тільки в грошах тут справа - він ніде не буде так заробляти, як в Росії. Але, думаю, що поневірятися по світу боляче і неприємно їм обом. Їх же любили тут. І вони тільки гірше роблять, зображуючи, що раді черговому переїзду. То Ізраїль, то Латвія, то ще щось...", - заявила Немоляєва в коментарі російським ЗМІ.
При цьому вона заявила, що до таких людей, як Пугачова та Галкін, більше немає довіри. "Я таким людям, як Пугачова, вже не зможу ніколи довіряти. Для мене Батьківщина – це все. Я люблю свою країну, я в ній народилася, тут мої батьки, мої бабуся з дідусем, мій син, онуки, мій Саша тут народився і похований, мій театр улюблений... А якщо в тобі немає цього почуття – так і виходить, як з Пугачовою. Перекотиполе... Людина без коренів. Так і буде шукати, де краще. Мені, зізнаюся, таких людей по-своєму шкода. Це нещасні люди", - підсумувала артистка.
Слово «бовдур» у сучасному мовленні найчастіше сприймається як жартівлива або образлива характеристика недалекої людини. Проте в українській мові воно має значно ширше й цікавіше значення, частина якого сьогодні майже забута, передають Патріоти України...
Під час масштабної реставрації парку Кристал Пелес у Лондоні робітники виявили капсулу часу, залишену ще у 1964 році. Її знайшли під бюстом відомого архітектора сера Джозефа Пакстона. Про це повідомляє The Guardian, передають Патріоти України. Усередин...