
Українська співачка Оля Полякова представила нову версію свого хіта "Шльопки". Вона переклала пісню українською мовою і додала в неї нові слова. На своїй сторінці в Instagram Полякова вела пряму трансляцію зі студії звукозапису, передають Патріоти України.
Під час репетиції вона заспівала нову версію "Шльопок". Так, оновлена версія отримала незвичайне звучання. У пісні Полякова тепер розповідає не про те, що вона тікала без оглядки від чоловіка. Тепер біжать, "шльопаючи п'ятами", російські окупанти. І біжать вони з нашої землі.
"Коли розліталися *рки на грядки, шльопали шльопки, а в них - п'ятки! Шльоп, шльоп, шльоп! Від *рків залишився один угольок", - співає Полякова в новій версії свого хіта.
Співачка, звертаючись до рашистів, закликає їх тікати з Криму та Донбасу, адже всій Україні буде "легше дихатися", коли на нашій землі не буде окупантів.
Фанати Полякової прийшли в захват. Вони пишуть, що співачка дала своїй пісні нове життя. Тепер вона отримала зовсім інший сенс.
Антарктида знову подарувала світу моменти, від яких неможливо відірвати погляд. У Мережі з’явилося відео з пінгвінами, яке миттєво викликало хвилю захоплення й розчулення. На кадрах — їхній щоденний ранковий ритуал, простий і водночас дивовижний. Пінгв...
Старі монети, які роками припадають пилом у скриньках чи гаманцях, іноді можуть стати справжнім фінансовим сюрпризом. Українці дедалі частіше дізнаються, що звичайні на перший погляд копійки можуть коштувати десятки тисяч гривень. Яскравий приклад — 2 ...