Співак, поет, композитор, публіцист, народний артист України Анатолій Матвійчук проаналізував пісні Klavdia Petrivna та дійшов висновку, що деякі слова та рими до своїх пісень вона запозичила з вже існуючих. Про це він написав на своїй сторінці у Facebook, передають Патріоти України.
"Далі - про зміст пісень. Ви не забули, що ми в параметрах стилю постмодернізму? Тож все має бути відповідним: знайома з 80-х років минулого століття естетика в пісні «Знайди мене», простеньке умца-тумца в пісні «Імператори-провокатори», набір банальних фраз (а дощ змиває всі сліди) в пісні «Хто ти?» і нарешті - «Я тобі брехала», де звучать явні запозичення з аналогічної пісні співачки Іларії та рими з пісні Павла Зіброва (походження - день народження)…", - зазначає Матвійчук.
Співак не в захвалі від "феномену" Klavdia Petrivna та вважає, що йде мова про черговий феномен масової маніпуляції свідомостю. "Якщо єдиний привід для гордості щодо цього продукту в тому, що він україномовний, то як же далеко ми нині від тих творів, що називалося українською піснею ще 30 років тому?", - запитує Матвійчук.
Польський Сенат у середу, 17 вересня, ухвалив новий закон про допомогу громадянам України, який подовжує легальність перебування в Польщі українців, що втекли від війни, до 4 березня 2026 року. Закон підтримали 57 польських сенаторів, проти проголосува...
У Польщі висунули звинувачення 32-річному чоловіку за тяжке поранення громадянина Румунії під час стрілянини у торговому центрі Вроцлава. Про це пише видання Wyborcza, передають Патріоти України. Інцидент стався 15 березня цього року в одному із торгов...