"Сценаристи не балотуються у президенти. Вибачитися має Зеленський": Геращенко - авторам "Слуги народу"

Ірина Геращенко нагадала про висловлювання в серіалі, які дискримінують людей з інвалідністю, зокрема, з синдромом Дауна.

Ірина Геращенко. Фото: LIGA.net.

Перший віце-спікер Ірина Геращенко, яка вимагала від Володимира Зеленського вибачень за "олігофренів" і "дебілів" в його шоу і серіалах, вважає, що вибачень авторів серіалу недостатньо. Про це вона написала в Facebook, передають Патріоти України.

За її словами, вона направила звернення в МВС, Мін'юст, Мінінформації, омбудсмену і до Нацради з питань теле- і радіомовлення через неприпустимі і образливі висловлювання у фільмі "Слуга народу".

Такі висловлювання, зазначає Геращенко, дискримінують людей з інвалідністю, зокрема, з синдромом Дауна. "У фільмі, співавтором якого є Зеленський, звучать заяви, які носять дискримінаційний характер і ознаки нетерпимості і розпалювання ворожнечі", - підкреслила вона ще раз. "З'явилася інформація, що ми разом з батьками дітей з особливими потребами (коректно - дітей з інвалідністю - прим. ред.), змусили-таки сценаристів "Слуги народу" вибачитися", - зазначила політик.

"Це добре. Але сценаристи не балотуються в президенти України. Вимога вибачитися стосувалася кандидата Зеленського, який роками терпить нетерпимість, агресію, знущання над людьми з вадами. У фільмах і кварталах ", - пише вона.
"Чекаємо вибачень від Зеленського. Досить прикриватися сценаристами, штабами, командою. У президенти йдете Ви. І суспільство має знати, що думає той, хто претендує на Гаранта Конституції, про права людину і рівність. Думай-те", - додала Геращенко.

Складає крила і заряджається як електромобіль: Що відомо про AIR ONE - найкращий персональний літак 2026 року

понеділок, 22 червень 2026, 22:44

Ізраїльська компанія AIR здобула престижне визнання для свого двомісного електролітака AIR ONE. Апарат назвали найкращим персональним літаком 2026 року за версією Robb Report Best of the Best Awards, передають Патріоти України. AIR ONE належить до клас...

Багато хто помиляється: Як насправді перекласти "гарячу путівку" українською

понеділок, 22 червень 2026, 21:28

Українцям пояснили, як правильно перекладати поширений російський вислів «горящая путевка». Як зазначають мовознавці, в українській мові не використовується калька «горящий» у такому значенні, а натомість застосовуються природні відповідники, передають...