
За словами артистки, зробити гарний переклад пісні – це складно. Виконавиці подобається, як прихильники можуть заспівати її російськомовний трек українською, але сама вона цього робити не буде.

"На полиці лежать понад десяток хітів. Це не проміжні якісь пісні, це хіти. Це мій вибір. Не всі вони перекладаються. Особливо, маніфестово-ліричні. Це дуже складно. Хоча я бачила класні переклади українською, просто люди роблять. Ось хто звернеться, я тому готова дати право виконувати її українською. Сама я не робитиму цього, поки я не збираюся", - розповіла зірка в інтерв'ю на YouTube-каналі NM.
Тіна Кароль пояснила, що втратила якусь частину аудиторії, яка слухала саме її російськомовні треки. Утім, це було свідоме рішення артистки в інформаційній війні. "Це один із моїх спротивів, один із моїх кроків у цій інформаційній війні. Це дуже складно було насправді. Відмовляєшся від репертуару - якась частина людей не ходить на концерти, бо я не виконую ці хіти. Окей, але я це роблю, тому що я на 100% віддана своїй державі", - наголосила Кароль.
У місті Дрогобич Львівської області зафіксували незвичайне досягнення у світі боді-арту. 28-річний Олег Карпа встановив новий світовий рекорд за кількістю татуювань у вигляді кісток на тілі, перевершивши показник легендарного Ріка Дженеста, відомого як...
В Україні станом на лютий 2026 року проживало 29 млн українців, це на мільйон менше, ніж торік. Про це розповіла директорка Інституту демографії та соціальних досліджень ім. М. В. Птухи НАН України Елла Лібанова, передають Патріоти України. За її слова...