
За словами артистки, зробити гарний переклад пісні – це складно. Виконавиці подобається, як прихильники можуть заспівати її російськомовний трек українською, але сама вона цього робити не буде.

"На полиці лежать понад десяток хітів. Це не проміжні якісь пісні, це хіти. Це мій вибір. Не всі вони перекладаються. Особливо, маніфестово-ліричні. Це дуже складно. Хоча я бачила класні переклади українською, просто люди роблять. Ось хто звернеться, я тому готова дати право виконувати її українською. Сама я не робитиму цього, поки я не збираюся", - розповіла зірка в інтерв'ю на YouTube-каналі NM.
Тіна Кароль пояснила, що втратила якусь частину аудиторії, яка слухала саме її російськомовні треки. Утім, це було свідоме рішення артистки в інформаційній війні. "Це один із моїх спротивів, один із моїх кроків у цій інформаційній війні. Це дуже складно було насправді. Відмовляєшся від репертуару - якась частина людей не ходить на концерти, бо я не виконую ці хіти. Окей, але я це роблю, тому що я на 100% віддана своїй державі", - наголосила Кароль.
Пожежа на проспекті Романа Шухевича в Дніпровському районі Києва, 3 січня 2026 року. Головне управління ДСНС України у м.Києві/Facebook . У поліції наголошують на безпекових правилах, коли ви користуєтеся електрообігрівачами, камінами, газовими плитка...
У мережі розгорівся скандал навколо колядників, які прийшли вітати зі святами прямо до лікарні на Дніпропетровщині. Лікар не пустив колядників до медичного закладу, а ті сильно обурилися. Одна з жінок запостила відео інциденту у Threads, передають Патр...