ТОП-10 українських слів, які навмисне замінила радянська влада

У 1933 році, коли в УРСР ухвалили новий український правопис, розпочався процес штучного зближення української та російської мов. Український мовознавець Святослав Караванський у своїй праці "Секрети української мови" 1994 року навів близько 140 прикладів перекручення та калічення питомих для нашої мови слів.

Окрім цього, радянська влада видозмінила в українському правописі вісім імен та 23 географічні назви на російський лад. "Українська ж мова зазнала з боку імперських структур брутального калічення та "інтернаціоналізації", – пише він у своїй роботі.

Зокрема, відоме всім сузір'я Великої ведмедиці до 30-х років мало назву "Великий віз". Звичні всім фрукти та овочі називалися садовиною та огородиною, відповідно. Питома українська форма "живе срібло" перетворилася на "ртуть".

Радянська влада змінила українські вакації на канікули, цинамон – корицею, а осідок – місцем перебування. Питома нашій мові "лямпа" стала "лампою", "дієйменник" став "інфінітивом", а "поземний" перетворився на "горизонтальний".

Своєю чергою українська радіостанція NRJ Ukraine на своїй сторінці в Instagram опублікувала серію візуальних робіт про зміни, яких зазнала наша мова під тиском радянщини.

Жіночка віддала $100 тисяч, щоб стати Барбі, судіть самі, що з того вийшло...

субота, 14 березень 2026, 8:30

32-річна Аманда Ніколь, яка розпочала свою кар'єру як блогерка ще в 2015 році, почала робити косметичні операції після свого першого розлучення. З того часу вона відкрито розповідає своїм 8,2 мільйонам підписників в Instagram про свої численні пластичн...

Тривожний сигнал з Атлантики: Гольфстрім змінює курс і може вплинути на клімат Європи

субота, 14 березень 2026, 8:22

Потужна океанічна течія Гольфстрім, яка переносить тепло через Північну Атлантику, поступово зміщується на північ. Науковці попереджають, що ця тенденція може свідчити про ослаблення глобальної системи океанічної циркуляції та потенційні серйозні зміни...