Це не Роман Грибов: У ДПСУ уточнили дані про долю прикордонника, який послав російський корабель на Зміїному

Автором легендарної фрази про напрямок руху для "російського корабля" з його вимогами до українців був не Роман Грибов, як повідомлялося, а інший прикордонник. Його зараз вдалося витягнути з російського полону, але ім'я поки що не розкривають, передають Патріоти України.

Про це повідомив начальник прикордонної застави "Острів Зміїний" Богдан Гоцький в ефірі національного телемарафону. Він підтвердив, що доступ до радіостанції мали лише прикордонники.

Гоцький наголосив, що росіяни, які вимагали від захисників Зміїного здатися, пропонували також роботу, велику зарплату та стабільність, проте прикордонники зберегли вірність присязі та продовжили захищати українську територію. Ім'я героя, у якого урвався терпець – і він вказав напрямок російському кораблю, поки що не називають. "Це мій підлеглий. Він був півтора місяця у полоні, зараз на волі", – повідомив Гоцький.

При цьому речник Держприкордонслужби Андрій Демченко розповів ЗМІ, що особу автора знаменитої фрази не розкривали, щоб не завдати йому шкоди в полоні. З метою безпеки його ім'я поки що також назвати не можуть.

Коли героєм стала цікавитися преса, ні прикордонники, ні ЗСУ публічно цю тему ніколи не підтримували і з усіх сил намагалися не дати їй суттєвого поштовху, додав Демченко.

А медійна публічність морпіха Грибова частково була операцією з інформаційного прикриття його побратимів з острова Зміїний: прикордонників, військово-морських, сухопутних та повітряних сил ЗСУ.

За словами Демченка, канал комунікації з кораблями був лише у прикордонників на заставі, а не морпіхів. Окупанти також, мабуть, знали про це, тому в цьому питанні серед полонених більше відпрацьовували саме прикордонників.

"У черговий момент погроз від російського корабля, між атаками російських сил на острів, прикордонник, розуміючи, що ситуація складна, напружена, і слухати неодноразові погрози агресора йому набридло, перебуваючи біля радіостанції, відкрито висловився ворогу всім відомою фразою. Це було практично перед захопленням острова росіянами. Хлопець навіть не усвідомлював, що він зробив для України", – розповів Демченко.

Він додав, що запис розмови зробили прикордонники за 50 кілометрів від захисників Зміїного, на материковій частині Одещини в іншому підрозділі, де також є радіостанція. Вони записували радіоефір, щоб зафіксувати агресію суден РФ у морі.

Нагадаємо: раніше авторство легендарної фрази приписували іншому прикордоннику, Роману Грибову, якого вдалося раніше витягти з полону в межах обміну полоненими між Україною та Росією. Українському герою на рідній Черкащині вручили нагороду.

За словами голови Черкаської ОВА Ігоря Табурця, який вручав Грибову нагороду та мав можливість із ним поспілкуватися, українським героям у полоні було несолодко. Однак вони всі витримали – тому що непохитні.

"Ми стоїмо до кінця і нас не зламати": Колишній чоловік Ані Лорак українською мовою повідомив про повернення до Києва (фото)

п’ятниця, 1 липень 2022, 23:14

Колишній чоловік співачки Ані Лорак, яка замовчує війну, Мурат Налчаджіоглу повернувся в Україну з Туреччини, куди поїхав зі своєю новою коханою – українською візажисткою Лілією Реус у березні. Про своє прибуття до Києва бізнесмен турецького походження...

"Частина проти війни, іншим "шкода пацанів, яких вбивають ЗСУ": Юрій Шевчук розповів про друзів-військових у Росії

п’ятниця, 1 липень 2022, 23:00

Лідер та незмінний учасник російського рок-гурту ДДТ Юрій Шевчук розповів про друзів, які служать у ЗС Росії. За його словами, деякі виступають проти війни в Україні, а деякі просто виявляють жалість до своїх товаришів, які гинуть через повномасштабне ...