
Актор і телеведучий В'ячеслав Соломка порівняв державну мову з російською в жартівливому відео, використавши перекручені "українські" слова. Цю публікацію в соціальній мережі TikTok подивилися близько пів мільйона користувачів. Водночас військових ЗСУ, серед яких Євген Ісаєв, Анатолій Штефан і Олександр Гром, обурив жарт актора, передають Патріоти України.
Так, на своїй сторінці у Facebook Ісаєв написав, що "пора позбавляти громадянства за такі "жарти" і такий хайп". Військовому не сподобалося, що актор висміює українську мову, коли на сході країни йде потужна інформаційна війна.
"І здогадайтеся, яке цільове охоплення в цього відео? Думаю, пояснювати не треба... Коли одні борються за право на нашу мову, право на її існування, інші роблять ось це", – написав Ісаєв. Зазначимо, в ролику Соломка наводить приклади "цікавих українських слів" і їх російський переклад (далі цитуємо): залупівка (бабочка), яйко-сподівайко (киндер-сюрприз), цюцюрковій злодіяка (онанист), гепа (жопа), піструн (член).



Це не єдине відео Соломки про українську мову. В іншому ролику, також оприлюдненому в TikTok, хлопець понівечив українські слова. Актор розіграв сценку, нібито він "запіздав" (цитуємо) кудись.
Слово «плесо» часто можна зустріти в українських піснях і художній літературі, однак у повсякденному мовленні воно використовується значно рідше, передають Патріоти України. Насправді «плесо» означає широку, відносно глибоку та спокійну ділянку річки а...
Європейська комісія заявляє, що надання Сербією громадянства громадянам Росії, зокрема тим, хто перебуває під санкціями ЄС, може створювати потенційні ризики для безпеки Євросоюзу. На цьому наголосив речник Європейської комісії з питань розширення Гійо...