Донька співачки Олі Полякової 16-річна Маша поскаржилася на складну лексику класика української літератури Василя Стефаника. Так, дівчина в особистих Instagram-сторіз висловилася з приводу твору поета під назвою "Камінний хрест", передають Патріоти України.
Маша зазначила, що зі знанням української мови у неї не все ідеально, проте ця частина програми перевершила всі її очікування. "Я нічого не маю проти української літератури. Але прочитаю вам з Василя Стефаника "Камінний хрест"... Ні, я, звичайно, погано знаю українську, але типу можу читати, можу писати, але не до такої міри", – обурилася дівчина.
На опублікованому ролику дівчина зачитала для фоловерів фрагмент твору: "Потім мене такий туск напав, що-м чиколонки гриз і чупер собі микав, качєв-єм си по соломі, як худобина. Та й нечисте цукнулоси до мене! Не знаю і як, і коли вчинив-єм си під грушков з воловодом. За малу филю був би-м си затєг".
Нагадаємо, що новела "Камінний хрест" (1990) присвячена темі еміграції селян із Західної України за кордон, зокрема, до Канади. Уривок твору, який прочитала дівчина, написаний діалектом, а не літературною українською мовою. Саме тому його прочитання, ймовірно, викликало складність. До речі, цей твір Стефаника входить в обов'язкову шкільну програму з української літератури.
Актор Дмитро Ярошенко, який став відомий після ролі Василя Стуса в фільмі "Заборонений", пояснив, чому виїхав з України. У коментарі "Суспільне Культура" чоловік зазначив, що перетнув кордон через "важливий міжнародний проєкт", передають Патріоти Украї...
Англіканська церква Святого Петра в місті Шиплі на півночі Англії приваблює нових парафіян за допомогою боїв рестлерів. Глядачі із захопленням стежать за тим, як б'ються бійці за перемогу, передають Патріоти України з посиланням на Associated Press. За...