Волонтер, музикант та письменник Руслан Горовий розповів про неприємний випадок у вагоні потяга "Харків-Київ". На своїй сторінці у Facebook він написав про те, як мати розмовляла телефоном по роботі української, а зі своєю дитиною перейшла на російську, передають Патріоти України.
"Харків - Київ. Переді мною в поїзді їде пані. Якийсь бізнес-тренер, бо постійно говорить по телефону, реєструє людей на зустрічі, говорить з партнерами про напрями розмов, мотивацію. Прекрасна українська. Абсолютно вільна.
Аж раптом відеодзвінок від дитини. Я не бачу, однак чую обох, адже пані говорить досить голосно. І тут, як казали на Донбасі, я замерз. З дитиною, а також із бабусею чи нянею – неясно, вона говорить па-рускі. Причому чутно, що мова недосконала, бо напружується. Розповідає про те, які завдання з укрАінского язика вони мають зробити за її відсутності, про те, в чому йти на вулицю, про те, що "мама скучаєт, мая раднулєчка".
Кладе трубку і знову працює українською. Знову про тренінги, зростання, мотивацію… А я сиджу і думаю, якої ж мотивації не вистачає цій тренерці? Адже мова все одно йде про уроки з мови. То якого ж ... це робити язиком тих, хто тебе вбиває? Не розумію, хоч стріляй", - написав Горовий.
Крім фактору безпеки та відновлення України після війни, для повернення біженців з-за кордону важливі можливості працевлаштування. Бажано щоб зарплати були на рівні хоча б 70% від того, що люди заробляли в ЄС. Про це в інтерв'ю РБК-Україна розповів ста...
Після скасування воєнного стану Україна може отримати другу хвилю еміграції чоловіків, які поїдуть до своїх жінок за кордон. Таку думку висловила директорка Інституту демографії та соціальних досліджень Національної академії наук України Елла Лібанова ...