Відомий український продюсер Михайло Ясинський, який працює зі співачкою Олею Поляковою, висловився про провальне повернення в шоубіз артиста-втікача Олега Винника. Він виокремив кілька ключових проблем, які не бачить сам виконавець, передають Патріоти України.
Серед них – сварка з колишнім продюсером Винника Олександром Горбенком, який багато років сприяв успішній карʼєрі співака в Україні. Своїми думками Михайло Ясинський поділився в розмові зі Славою Дьоміним.
Як зауважив продюсер, творчість Винника за два з половиною роки затишшя ніяк не змінилася. "Вони всі як одна відома пісня Олега Винника. Ніби не було ніяких двох років, ніби не було ніякої війни, не було цього мовчання, не було незрозумілих інтерв'ю", – пояснив експерт.
Головну проблему Михайло Ясинський вбачає в відсутності продюсування. За його словами, Винник некрасиво вчинив із своїм другом, і тому в відповідальний момент – на початку повномасштабного вторгнення Росії –залишився без його допомоги.
"Так сталося, що він відвернувся від Олександра. Всі ці проблеми з бізнесом почалися ще до війни. От саме це я не розумію, не сприймаю як менеджер, як людина, яка теж співпрацює з артистами. Іноді трапляється момент, коли просто вони зʼїжджають з глузду", – додав продюсер.
Відсутність команди, котра змогла б допомогти Виннику з розмахом повернутися в шоубіз та пояснити свою втечу, а також те, що співак не живе в контексті війни, зіграло з ним поганий жарт.
"Що ми бачимо? Всі ці справи веде людини, яка була головою фан-клубу Олега Винника. Ми бачимо одні й ті самі фото, ті самі пісні, навіть логотип OV – ці літери ж були тактичними знаками російської армії під час вторгнення. Треба цього позбуватися. Тут ніби нічого люди не розуміють", – пояснив Ясинський
У новому інтерв’ю виданню Ouest-France колишня олімпійська плавчиня розповіла, що утоплення її двоюрідного брата Річарда у віці п’яти років, коли вона теж була дитиною, спонукало її до активної діяльності у галузі безпеки на воді, передають Патріоти Ук...
Учасник гурту "ТНМК" Олег Михайлюта (Фагот) розкритикував Андрія Данилка, який заявив, що не перекладатиме пісні Вєрки Сердючки українською мовою, бо, на його думку, з цього "не вийде якісного матеріалу". Фагот вважає таку позицію проявом небажання змі...