"Бесконечный анабиоз российского пенсионного фонда - во благо военщины", - Злий Одесит

Уряд РФ після прийняття закону про замороження відрахувань в пенсійний фонд вже не може зупинитися.

Російські пенсіонери можуть не сподіватися на краще життя. Фото: соцмережі.

"Итак, хочу в очередной раз поздравить всех российских пенсионеров, ведь заморозка пенсионного фонда опять была продлена и на сей раз крайний срок – 2020 год", - пише блогер Злий Одесит у своєму ЖЖ, передають Патріоти України, та продовжує:

"Как я писал в 2014-м – правительство РФ после принятия закона о заморозке отчислений в пенсионный фонд не сможет уже остановиться, в условиях страдающей экономики и острой нехватки средств и будет продлевать эту меру до бесконечности. Благодаря замораживанию отчислений ежегодно экономится не менее полутриллиона рублей, которые можно направить, к примеру, на строительство очередной арктической базы или постройку десятка-другого истребителей.

Что же, как я всегда говорил, движущей силой российской военщины являются не только доходы от экспорта нефти и газа, но и сами россияне, в первую очередь – пенсионеры, а во вторую – бюджетники.

Но вот ведь дилемма. Пенсионеров в России с каждым годом все больше и больше, а отсутствие отчислений сегодня приведет к тому, что работающие россияне сейчас, по сути, остаются без накопленного пенсионного капитала, и когда уже они выйдут на пенсию, в фонде будет недостача, исчисляемая годами. Платить им будут, к слову сказать, те россияне, которые будут работать на тот момент, но, учитывая демографический коллапс, будет их значительно меньше, чем на сегодняшний день.

А потому, решая сиюминутные проблемы сейчас, российское правительство загоняет свою страну в ещё большую финансовую клоаку, из которой будущим поколениям будет выбраться ох как не просто. А то и невозможно!".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Багато хто помиляється: Як насправді перекласти "гарячу путівку" українською

понеділок, 22 червень 2026, 21:28

Українцям пояснили, як правильно перекладати поширений російський вислів «горящая путевка». Як зазначають мовознавці, в українській мові не використовується калька «горящий» у такому значенні, а натомість застосовуються природні відповідники, передають...

Палатиме Москва і не тільки: що сталося з російською ППО і чому ЗРПК "Панцир-С1" став великою проблемою для ворога - Злий Одесит

понеділок, 22 червень 2026, 19:20

Наліт українських дронів на Москву 18 червня продемонстрував нездатність протиповітряної оборони столиці країни-агресорки (яка донедавна вважалася найбільш ешелонованою та непробивною в Росії) запобігти прориву. Причому це вже не перший випадок, коли м...