Хіти тижня. "Про человека по имени Домагой шутит человек по имени Василий. Ну-ну", - Бабченко провів лікбез для росіянина

Якщо згадати етимологію імен, то можна дізнатися, що у сучасному світі Путіна можно було називати "Губернатор Губернаторович".

Василь Уткін невдало пожартував. Фото: соцмережі.

"Мое отношение к Хорватии не будет основываться на том, что сказал Домагой Вида. В конце концов, ему уже однажды здорово не повезло в жизни", - пише журналіст Аркадій Бабченко на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"Вы когда-нибудь слышали о человеке по имени Домагой? Вы знаете, что это за имя? Это имя хорватского князя, который правил Хорватией в 876 году. Не в 1876 году, а в 876 году. Представляете себе, какая у человека травма с самого детства? Если бы вас назвал Гостомыслом, вы бы любили окружающий вас мир, вы бы не хотели отомстить родителям и всему миру? Домагою Виде представился такой шанс, господь ему судья. В конце концов, мы тоже над ним немного посмеялись и пошли дальше", – сказал Василий Уткин на своем канале в YouTube.

Про человека по имени Домагой шутит человек по имени Василий. Василий... Василий...

Васи́лий (др.-греч. Βασίλειος) — мужское имя греческого происхождения. Восходит к др.-греч. βασίλιος (басилиос); βασίλειος (басилейос) — "царский, царственный" — в древнегреческой мифологии эпитет Зевса и Посейдона; βασιλεύς (басилевс) — "царь, монарх, правитель".

Представляете себе, какая у человека травма с самого детства? Если его назвали не по имени царя, а просто Царь? И не 876 года, а вообще до нашей эры?

Царь. Просто Царь.

Здравствуйте. Я – Уткин Царь.

Вы бы любили окружающий мир?

А особенно в стране, где в двадцать первом веке пошла просто повальная мода на Пелагей, Ефрасиний, Фёкл, Акимов, Платонов.

Это тоже все нерусские имена двухтысячелетней давности. А уж их любимое "Иван"... Оу... Лучше вы им не рассказывайте. Что касается русских имен – пусть поинтересуется сколько лет имени "Святослав", например.

Или "Владимир". Что на современный вообще ближе всего переводится как – "Губернатор". Мир – это не весь мир. Это то огороженное пространство, в котором жил тогдашний крестьянин. "Всем миром" – это не всем миром. Это – "всей деревней". Владеющий миром – владеющий городом и его окрестностями.

Царь Уткин. У тебя царя зовут Губернатор Губернаторович. Ничо?

Марк. Мне категорически не хвататет смайлика "рукалицо"

Что они все несут.... Что они, бл**ь, несут...".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

GAME OF CHICKEN / ГРА В БОЯГУЗА

четвер, 21 листопад 2024, 22:25

Демонстративний запуск росіянами балістичного носія ядерної зброї по Україні, відповідні попередження посольства США напередодні, повернення ядерної риторики у марення кремлівських безумців, – викликають в памʼяті суспільствознавчі студії. "Текст трохи...

Геополітичні "наперстки" Байдена-Трампа: Зеленський у грі, - Голобуцький

четвер, 21 листопад 2024, 22:04

"Схоже, своєю заявою щодо Криму президент України послав західним лідерам сигнал, що готовий сідати і домовлятися. Путін - стоїть на своїх, давно озвучених позиціях. Чи вдасться дуету американських президентів Байдена і Трампа за допомогою певних дій і...