
"В принципі у кожної медалі є дві сторони. Ну не буває чорного та білого без варіантів. І іноді ці варіанти бувають досить несподіваними. Їхав автобусом до Кропивницького. З хлопцем з маленького села на Херсонщині", - пише Олександр Мірошниченко на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:
"Таких як він заробітчанами називають і люблять пафосно волати про їхню нещасну долю. Хлопець з Данії повертався. До цього в Германії працював та в Швеції. Будівельник. Звичайно, каже, важкувато на чужині без родини. Але з іншого боку і машину нову купив і дім побудував. Так що не дуже і поневірявся. І таких як він – більшість в його селі.
Але зараз не про матеріальне, а про духовне. Найбільша гуманітарна проблема в його селі це суржик. Зникає чиста українська мова. Подумали, що українсько-російський суржик? Не вгадали. Тепер практично все село більш-менш пристойно володіє англійською. Бо без англійськоЇ сильно в Європі не попрацюєш. Ото і звикають до мови. І лунає тепер по селах українсько-англійький суржик.
Ще каже, що проблемно в Херсонській області дістати англійські книжки та газети. І каналів англомовних майже немає на ТБ. Такі от гуманітарні проблеми у людей. Добре це чи погано? Сиділи б собі тихенько по своїх селах, знали б мову на рівні шкільної програми, світ лише в телевізорі б бачили. Воно б краще було? Хто його знає…".
Кремлівський пропагандист Володимир Соловйов 28 листопада у Telegram заявив, що нібито побував на адміністративному кордоні Дніпропетровської області, де начебто росіяни фіксують своє "просування" на тлі боїв за Новопавлівку. Він опублікував відповідне...
Російські державні медіа активно використовують останні заяви нелегітимного президента країни-агресора Росії Володимира Путіна, щоб підсилити його наратив про нібито неминучий обвал української лінії фронту. Публікації пропагандистів і ситуацію в Украї...