"РФ - Мордор, Лавров - грустная лошадка": Перекладач Google порадував українців (фото)

Один із найпопулярніших у світі онлайн-перекладачів почав видавати оригінальні версії перекладу.

Ілюстрація:http://www.economics-prorok.com/

"Прочитал в соцсетях про этот прикол, специально лично проверил и обалдел." - розпочинає допис у своєму блозі Мишель Пророк, зазначають Патріоти України.

Если попытаться с помощью Google-переводчика перевести с украинского языка на русский слово «Лавров», то получаем - «грустная лошадка»...А если набрать слово «росiяни», то перевод от Google-переводчика - «оккупанты»... Гы-гы... Молодцы ребята из Google, потешили...

Также Google переводит с украинского языка на российский слова "Російська Федерація" как "Мордор".

Возможно, еще прикольнее было б, если бы слово «Лавров» переводилось как «дебилы, блядь». Поскольку это словосочетание стало афоризмом от Лаврова после того, как он его употребил в августе прошлого года в ходе пресс-конференции с министром иностранных дел Саудовской Аравии, а директор департамента информации и печати МИД РФ Захарова затем пояснила, что это ее шеф так кашлянул...

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Хто слова зодягне у музичні шати

четвер, 28 березень 2024, 10:59

Шукаю композитора. Я, зізнаюся, друзі, не поет, тим паче, не поет-пісняр. Але одного ранку проснувся з віршем у серці. Де й взялося це прекрасне диво — не знаю. Тільки встиг ввімкнути комп’ютер — вилилося хвилюючим текстом на екран. Перечитав, почистив...

Снайпери ССО показали ліквідацію групи окупантів на Авдіївському напрямку (відео)

четвер, 28 березень 2024, 10:00

Снайпери 3-го окремого полку ССО під час спостереження на Авдіївському напрямку зафіксували переміщення російських військових та відкрили по них вогонь, всіх окупантів знищено. Про це повідомляє ССО. . "Ми забезпечуємо прикриття підрозділів, знищуємо ...