Хлопець переклав італійською пісню "Коко Шанель", яку "ОЕ" заспівав ще у далекому 2001-му, повідомляють Патріоти України.
Італієць зізнається, що вперше почув цю мелодію під час своєї поїздки в Білорусь і тоді вона сильно засіла йому в голові. А тепер він вирішив створити її італійську версію і навіть відзняв на неї драматичний кліп у Парижі.
Послухайте, як звучить "Коко Шанель" італійською:
А тепер згадайте, як вона звучить в оригінальному виконанні "Океану Ельзи":
Християни східного обряду 16 грудня за новим стилем (29 грудня за старим) вшановує пам'ять старозавітного пророка Аггея, мученика Марина і цариці Феофанії. У народі - Агеїв день. За юліанським календарем - день пам'яті святого Іоана Мовчальника, єписко...
Ще з середини 1990х, коли Леонід Кучма, всупереч очікуванням, замість прилаштування України під росію заходився розбудовувати інститути незалежної держави (хай навіть з перекосом під себе), захищати кордони і навіть укорінювати символи, — заговорили пр...