Хлопець переклав італійською пісню "Коко Шанель", яку "ОЕ" заспівав ще у далекому 2001-му, повідомляють Патріоти України.
Італієць зізнається, що вперше почув цю мелодію під час своєї поїздки в Білорусь і тоді вона сильно засіла йому в голові. А тепер він вирішив створити її італійську версію і навіть відзняв на неї драматичний кліп у Парижі.
Послухайте, як звучить "Коко Шанель" італійською:
А тепер згадайте, як вона звучить в оригінальному виконанні "Океану Ельзи":
"Чому публікація файлів Міндіча сталася заразі і звідки, на мою думку, відбувся витік? Насправді, відповідь на це дала сама "Українська правда" та Михайло Ткач. Вона вся на скріні. Всі вказані матеріалі (а це саме протоколи, а не звукозаписи) були пере...
Заступник голови Радбезу РФ Дмитро Медведєв заявив, що твердження європейських політиків про неминучість війни з Росією є безпідставними, однак водночас визнав, що такий розвиток подій імовірний. Фрагмент його заяви 30 квітня опублікував Telegram-канал...