Хлопець переклав італійською пісню "Коко Шанель", яку "ОЕ" заспівав ще у далекому 2001-му, повідомляють Патріоти України.
Італієць зізнається, що вперше почув цю мелодію під час своєї поїздки в Білорусь і тоді вона сильно засіла йому в голові. А тепер він вирішив створити її італійську версію і навіть відзняв на неї драматичний кліп у Парижі.
Послухайте, як звучить "Коко Шанель" італійською:
А тепер згадайте, як вона звучить в оригінальному виконанні "Океану Ельзи":
19 січня за новим церковним календарем (1 лютого за старим стилем) віряни України згадують преподобного Макарія Великого, відомого автора безлічі духовних бесід і молитов. У народному календарі - Макарів день. . Цей угодник Божий народився в Єгипті, ...
Гарною новиною є той факт, що російські агенти отримують підозри. Проте важливо не зупинятися на досягнутому та звернути увагу на Верховну Раду, адже там подібних колаборантів дуже багато. Таку думку висловив підполковник ЗСУ, заступник командира 3 ОШБ...