Хлопець переклав італійською пісню "Коко Шанель", яку "ОЕ" заспівав ще у далекому 2001-му, повідомляють Патріоти України.
Італієць зізнається, що вперше почув цю мелодію під час своєї поїздки в Білорусь і тоді вона сильно засіла йому в голові. А тепер він вирішив створити її італійську версію і навіть відзняв на неї драматичний кліп у Парижі.
Послухайте, як звучить "Коко Шанель" італійською:
А тепер згадайте, як вона звучить в оригінальному виконанні "Океану Ельзи":
Велика стратегія Тегерана провалилася, але це не гарантує успіху Ізраїлю та Америки. Вступати у війну — це завжди ризик. Іран, Ізраїль, а тепер і США зробили свою ставку. У короткостроковій перспективі здається, що Ізраїль виграв. Уряду Беньяміна Нетан...
24 червня за новим календарним стилем (7 липня - за старим) - Різдво Іоана Хрестителя. За старим календарним стилем вшановують апостолів Варфоломія і Варнави, ікону Божої Матері "Достойно є" (Милуюча). За обома календарями цьогоріч 24 червня православ...