"Набросились на Володю Вятровича из-за Высоцкого. Удивительно, как люди просто не хотят отдавать себе отчёт в том, что живут в изменившемся мире!", - пише оглядач Віталій Портников на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:
"В детстве я переписывал тексты Высоцкого от руки (хотя больше любил Галича, для меня именно он был настоящим). И Мандельштама я переписал. И многих поэтов русского Серебряного века знаю наизусть. И по своему первому образованию я - русский филолог. Не украинский.
Тем не менее, с того дня, когда я помню себя мыслящим человеком, я прекрасно осознавал - спасибо семье и здравому смыслу - что моя родная культура - это Шолом-Алейхем и "Варничкес", а моя родная история - это восстание Маккавеев и Шестидневная война. И еще я осознавал, что культура страны, в которой я живу - это Шевченко и Леся Украинка, это песня о Рушнике и Лятошинский. И хотя я прекрасно понимаю, что у меня никогда не будет такого "электрического" контакта с томиком "Кобзаря", как у этнического украинца (а он никогда не поймёт, что мы на самом деле чувствуем, когда слышим "Аидише маме"), тем не менее это - мое.
В русской культуре - странно было бы это отрицать - немало культурных вершин (исторических - меньше, это беда любой империи). Но для меня это - чужие вершины. Как и польские, немецкие, французские, японские. Я люблю дышать воздухом чужих гор. Но ничто не сравнится для меня с куполами Киева и куполами Иерусалима. Это - другое. Это не горы. Это корни.
Именно поэтому меня еще в юности поражали люди, объявлявшие своим Отечеством Советский Союз. Если честно, я считал их людьми без Родины, обычными приспособленцами. Они потребляли советскую культуру именно в силу чудовищной культурной глухоты, просто не хотели ни на звёзды смотреть, ни в себе разбираться. И именно эту культурную глухоту они сейчас защищают, не понимая очень простой вещи: Высоцкий - это не только их собственное прошлое, но и культурное наследие другой страны, чужой цивилизации. И эта цивилизация тоже осталась для нас всех в далеком прошлом. Далёком не по времени - по сути.
Мой старший товарищ Чингиз Айтматов назвал таких людей очень точно - манкуртами. И никто ему тогда не возражал. А теперь почему-то обижаются на практически такое же определение Вятровича. Манкурты - они живучие".
Ідеолог "русского мира" Олександр Дугін у соцмережі X 2 червня звернувся до руху президента США Дональда Трампа MAGA (Make America Great Again, що в перекладі означає "Зробимо Америку знову великою"), інформують Патріоти України. Повідомлення Дугін опу...
Телефонний дзвінок російського диктатора Володимира Путіна Папі Римському Леву XIV може свідчити лише про послаблення позицій Росії. Так прокоментував розмову Путіна з Папою Римським надзвичайний і повноважний посол України у Ватикані Андрій Юраш у "Фе...