Зворушливий фільм "Ультрас: Хоробрі Серця", що розповідає, як українські футбольні фанати з протиборчих таборів, чи не вперше в історії фанатського руху об’єдналися заради захисту України, тепер має англійські субтитри. Переклали стрічку, за словами ультрас, для того, щоб іноземці змогли хоча б трохи зрозуміти, що відбувається в Україні, та щоб "зламати інформаційний вакуум".
У стрічці, що побачила світ рік тому, ультрас різних клубів б’ються проти загарбника пліч-о-пліч. "Про ультрас на війні. Це Вадим "Янкі" і Сергій "Боєц" під час штурму Мар'їнки літом 2014. Вони там зовсім випадково зустрілись, Янкі з Азова, а Боєц тоді служив в саперній роті 51 бригади. Раніше вони бились з львівськими, чернівецькими, рівненськими, київськими та багатьма іншими. Ламали один одному руки, щелепи і взагалі жили цим. Зараз вони б'ються пліч-о пліч з своїми колишніми навколофутбольними ворогами. Б'ються з одним ворогом. Тільки з нашого невеликого волинського двіжу на війну в різний період пішли з десяток людей: Валерчік, Янкі, Барцуха, Болт, Боєц, Романов, Лемко і точно я когось забув. Усі повернулися живі, хтось контужений, більшість продовжує воювати. В різні підрозділи - від Азову до полків спецназу. Інші взялись їм допомагати - одягати, купувати транспорт і станки на ДШК", - додав Сініцін.
На українському ринку продовжується стрімке зростання імпорту сиру – деякі види цього продукту почали завозити на 30% активніше. З огляду на це до половини ринку сиру в Україні припадає на іноземну продукцію. Про це, як повідомили у Спілці молочних вир...
У мобільному застосунку для військовозобов'язаних "Резерв+" вже у травні повинні з'явитись два нових типи відстрочок для військовозобов'язаних. Про це розповіла заступниця міністра оборони з питань цифровізації Катерина Черногоренко в ефірі національно...