
Російська журналістка і телепродюсер Катерина Макаревич, яка емігрувала в Україну, була вражена від водія таксі у Львові. Чоловік здивував її не тільки толерантністю до російської мови, а й життєвою мудрістю. Емоціями від знайомства з ним росіянка поділилася на своїй сторінці в соціальній мережі Facebook, повідомляють Патріоти України.
"Думаю, зараз перевірю, як львів'яни ставляться до росіян. Зізнаюся, що взагалі я з Росії, але півтори роки тому переїхала до Києва з ідеологічних причин. І зніяковіло додаю, що вибачте, ще не всі слова українською розумію. Але взагалі вже вчу потихеньку, та й мова, кажу, дуже мені подобається... Він уважно слухає, і додає так дбайливо: "Ну нічого страшного, ще вивчите", - написала Макаревич.
За словами журналістки, потім водій розповів їй відмінну історію, як його друг-"москалик" переходив у спілкуванні на українську мову. А пізніше додав, що "не можна людей за національністю і за місцем народження судити".
"Неправильно це. По людині потрібно судити. Ось в
українській мові є "люди", а є "людисько", що означає
"человічішко", тобто така нікчемна людина", - процитувала
Макаревич таксиста.
Примітно, але пост, який за півдоби встигли лайкнути понад 2000
осіб, з невідомих причин видалили модератори Facebook. Журналістка відновила
публікацію, і вона всього за 4 години набрала майже 450 лайків.
Друзі емігрантки підтримали її захоплення Львовом і поділилися
своїми враженнями від відвідин міста.

Номінант на премію «Оскар» і лауреат BAFTA Шекар Капур зніме історичну драму про вченого з Одеси. Фільм «Чужорідні тіла» (Foreign Bodies) присвятять подвигу українця Вальдемара Хавкіна, який створив вакцини проти холери та чуми, передають Патріоти Укра...
Цьогорічне водопілля в межах Київщини пройшло в цілому без негативних наслідків, зазначають Патріоти України. За інформацією Укргідрометцентру, нині на пригирловій ділянці річки Десна біля села Літки (Броварський район Київська область) рівень води утр...