
Російська журналістка і телепродюсер Катерина Макаревич, яка емігрувала в Україну, була вражена від водія таксі у Львові. Чоловік здивував її не тільки толерантністю до російської мови, а й життєвою мудрістю. Емоціями від знайомства з ним росіянка поділилася на своїй сторінці в соціальній мережі Facebook, повідомляють Патріоти України.
"Думаю, зараз перевірю, як львів'яни ставляться до росіян. Зізнаюся, що взагалі я з Росії, але півтори роки тому переїхала до Києва з ідеологічних причин. І зніяковіло додаю, що вибачте, ще не всі слова українською розумію. Але взагалі вже вчу потихеньку, та й мова, кажу, дуже мені подобається... Він уважно слухає, і додає так дбайливо: "Ну нічого страшного, ще вивчите", - написала Макаревич.
За словами журналістки, потім водій розповів їй відмінну історію, як його друг-"москалик" переходив у спілкуванні на українську мову. А пізніше додав, що "не можна людей за національністю і за місцем народження судити".
"Неправильно це. По людині потрібно судити. Ось в
українській мові є "люди", а є "людисько", що означає
"человічішко", тобто така нікчемна людина", - процитувала
Макаревич таксиста.
Примітно, але пост, який за півдоби встигли лайкнути понад 2000
осіб, з невідомих причин видалили модератори Facebook. Журналістка відновила
публікацію, і вона всього за 4 години набрала майже 450 лайків.
Друзі емігрантки підтримали її захоплення Львовом і поділилися
своїми враженнями від відвідин міста.

В Україні деяким людям похилого віку, особам з інвалідністю та іншим вразливим категоріям населення буде доступна реєстрація на грошову допомогу від UNHCR Ukraine взимку 2025 року. Виплати нададуть в одній з українських прифронтових громад. Про це інфо...
У період мобілізації питання придатності за станом здоров’я знову опинилося у центрі уваги. Однією з категорій, що часто викликає запитання, є дерматологічні хвороби та їхній вплив на рішення військово-лікарської комісії, передають Патріоти України. За...