
Відомий письменник і сатирик Михайло Жванецький прокоментував питання популяризації української мови в його рідній Одесі. На дану тему він висловився в інтерв'ю радіостанції "Ехо Москви", передають Патріоти України.
"Трошки хочеться дуже тепло сказати про те, що Одеса все життя була на Україні, але ось зараз трошки, звичайно, взаємини з Києвом у Одеси і раніше були непрості", - сказав він, додавши, що Одеса є "окремим містом".
"А зараз намагатися навчити Одесу говорити українською мовою - це дуже складно. Дуже складно. І буває я там роблю зарядку, у мене бігова доріжка і весь час українською мовою говорять, вже російської не чую по радіо, по телебаченню", - зазначив сатирик.
Жванецький погодився із зауваженням журналістки, що Одеса завжди була дуже російськомовним містом. "Ось специфічне місто. Бо одеський акцент складався з єврейського акценту, з молдавського. З українського. З грецького. Там багато було греків. Суміш цих мов і приводила до такої спотвореної російської мови. Але теж було цікаво", - сказав Жванецький.
Дослідники з Університету Осаки розробили біогібридну систему штучного інтелекту для керування кіборгами-тарганами. На відміну від традиційних підходів, вона спочатку оцінює стан комахи, а вже потім вирішує, чи потрібно впливати на її рух. Про це пише ...
Кабінет міністрів України змінює правила бронювання працівників. Уряд зобов'язав переглянути статус усіх критично важливих підприємств, передають Патріоти України з посиланням на постанову Кабміну. Згідно з документом, ухвалені раніше рішення про визна...