Відомий письменник і сатирик Михайло Жванецький прокоментував питання популяризації української мови в його рідній Одесі. На дану тему він висловився в інтерв'ю радіостанції "Ехо Москви", передають Патріоти України.
"Трошки хочеться дуже тепло сказати про те, що Одеса все життя була на Україні, але ось зараз трошки, звичайно, взаємини з Києвом у Одеси і раніше були непрості", - сказав він, додавши, що Одеса є "окремим містом".
"А зараз намагатися навчити Одесу говорити українською мовою - це дуже складно. Дуже складно. І буває я там роблю зарядку, у мене бігова доріжка і весь час українською мовою говорять, вже російської не чую по радіо, по телебаченню", - зазначив сатирик.
Жванецький погодився із зауваженням журналістки, що Одеса завжди була дуже російськомовним містом. "Ось специфічне місто. Бо одеський акцент складався з єврейського акценту, з молдавського. З українського. З грецького. Там багато було греків. Суміш цих мов і приводила до такої спотвореної російської мови. Але теж було цікаво", - сказав Жванецький.
Гроші не приносять щастя? Можливо. Але їх відсутність - справжня катастрофа для психіки. Нове дослідження, опубліковане у журналі Psychoneuroendocrinology, показало, що фінансовий стрес може мати набагато потужніший вплив на мозок, ніж навіть смерть бл...
У Чернівецькій області водій фури на трасі збив 25-річного велосипедиста. Замість того щоб викликати медиків і поліцію, він вирішив приховати те, що трапилося, помістив тіло у свій автомобіль і відвіз його якомога далі від місця аварії. Докладніше про ...