
Відомий письменник і сатирик Михайло Жванецький прокоментував питання популяризації української мови в його рідній Одесі. На дану тему він висловився в інтерв'ю радіостанції "Ехо Москви", передають Патріоти України.
"Трошки хочеться дуже тепло сказати про те, що Одеса все життя була на Україні, але ось зараз трошки, звичайно, взаємини з Києвом у Одеси і раніше були непрості", - сказав він, додавши, що Одеса є "окремим містом".
"А зараз намагатися навчити Одесу говорити українською мовою - це дуже складно. Дуже складно. І буває я там роблю зарядку, у мене бігова доріжка і весь час українською мовою говорять, вже російської не чую по радіо, по телебаченню", - зазначив сатирик.
Жванецький погодився із зауваженням журналістки, що Одеса завжди була дуже російськомовним містом. "Ось специфічне місто. Бо одеський акцент складався з єврейського акценту, з молдавського. З українського. З грецького. Там багато було греків. Суміш цих мов і приводила до такої спотвореної російської мови. Але теж було цікаво", - сказав Жванецький.
У радянській інженерній практиці існувала незвичайна, на перший погляд, традиція – "солити" річки. Нічого спільного з кулінарією вона не мала, а була одним з численних способів підкорити, приборкати природу, які вигадували в СРСР, передають Патріоти Ук...
З початку 2026 року в Україні знову підвищили вимоги для виходу на пенсію. Щоб оформити пенсію у 60 років, тепер потрібно мати більший страховий стаж, ніж раніше. Це частина пенсійної реформи, яка триває з 2017 року, передають Патріоти України. Про те,...