Хіти тижня. "Це ж страшна трагедія. Шекспірівська. Ви тільки уявіть. Двадцять перше століття. А ти - Петросян", - Бабченко висміяв поневіряння сексуально стурбованого 72-річного рашиста

Цей чоловік довів, що низькопробним гумором на Росії можна сколотити мільярдні статки. А вірмено-єврейське походження не завадило стати печерним російським націоналістом. Хоча, можливо, його політична позиція така ж фальшива як і творчість.

Євген Петросян

Журналіст Аркадій Бабченко назвав "жахливою трагедією" ситуацію навколо розлучення російського артиста Євгена Петросяна зі своєю дружиною, гумористкою Оленою Степаненко. Він звернув увагу на той факт, що серед інших деталей процесу сплив факт, що у коміка є 1,5 млрд рублів збережень. "Це ж страшна трагедія. Шекспірівська. Ну, правда. Ви тільки уявіть. Двадцять перше століття. Ракети, космос, Ілон Маск. І у тебе є півтора мільярда. А ти - Петросян. Шкода чувака", - іронічно висловився він про ситуацію на своїй сторінці в Facebook, передають Патріоти України.

До обговорення ситуації приєдналися багато користувачів.

"І зауважте, 1,5 ярда не в акціях стартапів або того ж ФБ, а в ср*них квартирах з Рубльовки, яких аж цілих 10! На двох 10 квартир! Ось це верх багатства для них, для російської еліти", "Він завтра прізвище змінить і полетить на Балі. Гроші в кишені, репутація бездоганна і тут планета Земля здригнеться від його натурального і природного реготу", "Трагедія - це коли ти начебто далеко не Петросян, а півтора мільярда у тебе все одно немає", - написали в коментарях.

Опублікував: Олег Устименко

Складає крила і заряджається як електромобіль: Що відомо про AIR ONE - найкращий персональний літак 2026 року

понеділок, 22 червень 2026, 22:44

Ізраїльська компанія AIR здобула престижне визнання для свого двомісного електролітака AIR ONE. Апарат назвали найкращим персональним літаком 2026 року за версією Robb Report Best of the Best Awards, передають Патріоти України. AIR ONE належить до клас...

Багато хто помиляється: Як насправді перекласти "гарячу путівку" українською

понеділок, 22 червень 2026, 21:28

Українцям пояснили, як правильно перекладати поширений російський вислів «горящая путевка». Як зазначають мовознавці, в українській мові не використовується калька «горящий» у такому значенні, а натомість застосовуються природні відповідники, передають...