
"Далі. Дітвора, не встигши й з‘їсти всю картоплю, яку навезли їй батьки у бердянсько-запорізькі ПТУ, поверталася на вихідні у рідні домівки, уже "разговаривая по-русски". Не те, щоб суржик "ходю, сидю, работа", яким ми розмовляли у селі, було краще, але така показова русифікація виглядала смішно.
А село як село. Коли побудували гранітний кар'єр і відповідно робітниче селище, туди з‘їхалися звідусюди. Тобто, з Росії чи з "великого" Донбасу. Тих, хто приїхав із заходу України, називали западенцями або "бандернею" (вибачте, цитата). Справжніх українських пісень співали рідко. Наприклад, мої дядько та мама – долею занесені з Полтавщини. (Забаянені "Два дубки" і "Ти ж мене підманула.." не враховуються.) Щось я ніколи не чула і не бачила, щоб там хтось вишивав, наприклад...
А на початку 1990-х був прикольний момент, коли у село занесло інформацію про повернення істинно українських назв звичним словам. Їх було багато і всі були такі смішні. Типу медсестра мала стати голкоштрикалкою чи якось так. Люди лаялися, згадували "незлим-тихим" словом провідника УПА в усіх відмінках. Це вже потім до мене дійшло, що то була просто провокація. Але...
Протягом 25-ти років я чую на кшталт: "І що дала ВАША незалежність?", "І що дала ВАША Помаранчева революція?", "І що дав ВАШ Майдан?"...
Цікаво, чи багато людей у моєму "маленькому Донбасі", наприклад, сьогодні, 26 листопада, запалили свічки у вікнах? Пам'ятаю, ми піонерами ходили до бабусь і дідусів і збирали їхні спогади про ТЕ...".
В Україні довідку про доходи від пенсіонерів можуть вимагати у разі оформлення субсидій, пільг, виїзду за кордон, переведення пенсії або вирішення інших фінансових питань. Отримати документ можна онлайн через портал Пенсійного фонду України (ПФУ) чи Ді...
НБУ визначив правила обміну валюти в Україні. Наразі чинними є долари, випущені після 1914 року. Оскільки жодних обмежень, щодо цього, не було встановлено раніше, передають Патріоти України. У 2023 році НБУ скасував поняття незначно зношена банкнота, п...