Топ-ЗМІ публікують абсурдні статті, у яких називають Марка Кропивницького не інакше як "русофобом". Таку нелюбов в РФ український драматург заслужив тим, що не хотів переводити свої п'єси на російську мову і його театральна трупа завжди слідувала своєму засновнику, пишуть Патріоти України з посиланням на Диалог.
Істерика російських ЗМІ пов'язана не з чим іншим, як з усвідомленням того, що Україна виривається з їх "тісних обіймів", навіть у топоніміці. Мало того, що знехтувала іменем більшовицького Кірова, та ще й імперців-апологетів "російського світу" відкинули разом з їх пропозицією назвати місто Єлисаветградом.
Дивно, що Росія так переживає за перейменування українських міст. Адже і у них є проблеми з боротьбою з письменниками, іменами яких названі міста. Взяти, наприклад, відомого радянського письменника Максима Пєшкова-Горького. Споконвічно російський письменник, назвали в честь нього місто в радянський час, а в незалежній РФ взяли його й перейменували в Нижній Новгород.
Тим часом у Кропивницького (Кіровограді) частина місцевих жителів прийшли до місцевої влади з протестом проти нової назви. Основними їхніми вимогами були повернення одної з назв, яка схвалена сусідньою Росією: або Кіровоград або ж Єлисаветград.
Українська гривня опустилася на шосте місце з кінця в списку найбільш недооцінених валют світу в оновленому індексі Біг-Мака, передають Патріоти України з посиланням на дані рейтингу The Economist за січень 2025 року. Згідно з даними видання, Біг-Мак ...
Дворазова олімпійська чемпіонка з фехтування Ольга Харлан вважає, що українські спортсмени продовжували їздити на змагання до РФ після 2014 року, бо в Україні не було спільної позиції з цього питання. Ольга у 2016 році вже після анексії Криму їздила до...