Українці в ступорі: Мережа обговорює нові правила правопису

Нацкомісія з питань правопису виклала на сайті проект нової редакції українського правопису. При розробці автори намагалися враховувати новітні мовні явища, поширені в різних сферах життя.

Комісія очікує уважне прочитання, конструктивні пропозиції та доброзичливу критику, передають Патріоти України.

Однак те, що представили в документі викликало обурення серед українців. Пропозиції та зауваження будуть приймати від усіх бажаючих до 15 вересня. Вже зараз в соцмережах піднялася негативна реакція.

У проекті передбачається можливість вживання і та и на початку слова перед приголосними н та р (індик - индик, ірод - ирод), на початку дієслова икати та іменника икавка, на початку іншомовних слів типу ийбен, ич-оба.

Проект затвердить букву ґ для передачі іншомовного звуку [g] у прізвищах типу Ґете, Ґуллівер, Васко да Ґама, але можливо також звичне написання з г. Аналогічний компроміс пропонується для літери ф у словах грецького походження - можна буде писати, як кафедра, так і катедра, як міфологія, так і мітологія.

Звук [j] в звукосполученнях [je], [ji], [ju], [ja] завжди буде передаватися буквами є, ї, ю, я: Хаям замість Хайям, Савоя замість Савойя, фоє замість фойє. Пропонується писати слово пів з іменниками окремо, якщо мається на увазі половина (пів години, пів Києва). Якщо пів із іменником складає єдине поняття, вони пишуться разом (півзахист).

У соцмережах українці пишуть, що тепер всі правила доведеться "зубрити заново". Багатьох дивують такі зміни.

Зауваження та пропозиції до проекту нової редакції Українського правопису можна надсилати до 15 вересня 2018 року на електронну адресу секретаря Української національної комісії з питань правопису larisa_shevchenko@ukr.net.

Опублікував: Олег Устименко

Складає крила і заряджається як електромобіль: Що відомо про AIR ONE - найкращий персональний літак 2026 року

понеділок, 22 червень 2026, 22:44

Ізраїльська компанія AIR здобула престижне визнання для свого двомісного електролітака AIR ONE. Апарат назвали найкращим персональним літаком 2026 року за версією Robb Report Best of the Best Awards, передають Патріоти України. AIR ONE належить до клас...

Багато хто помиляється: Як насправді перекласти "гарячу путівку" українською

понеділок, 22 червень 2026, 21:28

Українцям пояснили, як правильно перекладати поширений російський вислів «горящая путевка». Як зазначають мовознавці, в українській мові не використовується калька «горящий» у такому значенні, а натомість застосовуються природні відповідники, передають...