Говоримо солов'їною правильно та красиво: Відповідники українською "волк в овечьей шкуре"

Українська мова насичена фразеологізмами, які можуть влучно та колоритно описати будь-яку ситуацію та прикрасити розмову. Але, на жаль, і досі часто можна почути вживання російських виразів, наприклад, "волк в овечьей шкуре".

Наша мова має багато цікавих стійких висловів. Про це розповів відомий мовознавець та вчитель української мови Олександр Авраменко.

"Волк в овечьей шкуре" кажуть на лицемірів, тих, хто приховує погані наміри під маскою добродія.

Українські варіанти:

  • У вічі як лис, а за очі як біс;
  • Дивиться лисицею, а думає вовком.

Мовознавець також навів приклади ще двох частовживаних російськомовних фразеологізмів, які мають влучні відповідники.

"Выйти сухим из воды" – так називають тих, хто уникнув покарання. Українською про таких персонажів кажуть: вислизнувся, як піскар із матні.

Зверніть увагу, що тут матня – це середня частина невода у вигляді вузького довгого мішка, куди потрапляє риба під час ловлення.

Російською кажуть "была не была", коли висловлюють готовність ризикнути, почати якусь складну справу. Українською правильно казати: або пан, або пропав.

Збагачуйте свій словниковий запас українськими фразеологізмами та використовуйте їх у мовленні.

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Народні прикмети на 27 квітня: Чого українці традиційно уникали цього дня, аби не привабити злодіїв до своєї оселі

понеділок, 27 квітень 2026, 7:09

27 квітня за новим стилем (10 травня за старим) вшановують апостола і священномученика Симеона, молодшого брата Йосипа Обручника, а також преподобного Стефана Києво-Печерського. За юліанським календарем сьогодні вшановують Мартіна Сповідника, одного з...

Не лише паляниця: Яке споконвічне українське слово ставить росіян у ступор як вимовою, так і відсутністю відповідника в їхній мові

понеділок, 27 квітень 2026, 5:50

Українська мова багата на слова, які не мають аналогів у російській або ж мають інше значення. Одним із таких слів є стодола. Його добре знають українці та часто є загадкою для росіян. . Стодола – господарська будівля, призначена для зберігання сіна, ...