"Я розумію трагізм новини, але...": Українського письменника розсмішив заголовок у ЗМІ

Український письменник Андрій Кокотюха був вражений заголовком одного з видань стосовно трагічної смерті лікаря ВЛК у приміщенні Луцького ТЦК. Про це письменник на своїй сторінці в Facebook, передають Патріоти України.

Кокотюха одразу попередив, що розуміє весь трагізм ситуації. Але все ж таки є але. "Розумію трагізм новини. Але заголовок - даруйте, не втримаюсь: Виявили тіло голови", - написав письменник.

Зауважимо, йдеться про трагедію з очільником ВЛК. Наприклад, одне з медіа видало новину з таким заголовком: "Залишився ввечері після роботи: у Луцьку в приміщенні ТЦК виявили тіло голови ВЛК".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Перевірте своє! Українські прізвища, які мають польське походження

четвер, 18 червень 2026, 21:04

Чимало українських прізвищ, які сьогодні сприймаються як цілком звичні, насправді мають польське походження. Вони з’явилися внаслідок історичних зв’язків, міграцій та тривалого культурного перетину між Україною і Польщею, передають Патріоти України. Сп...

Історія пророчої картини Макса Бекмана

четвер, 18 червень 2026, 19:54

У 1927 році німецький художник Макс Бекман створив картину, яку сьогодні вважають майже пророчою, зазначають Патріоти України. На перший погляд "Вар'єте" - лише сцена з галасливого кабаре часів Веймарської республіки, періоду в історії Німеччини між Пе...