"Я розумію трагізм новини, але...": Українського письменника розсмішив заголовок у ЗМІ

Український письменник Андрій Кокотюха був вражений заголовком одного з видань стосовно трагічної смерті лікаря ВЛК у приміщенні Луцького ТЦК. Про це письменник на своїй сторінці в Facebook, передають Патріоти України.

Кокотюха одразу попередив, що розуміє весь трагізм ситуації. Але все ж таки є але. "Розумію трагізм новини. Але заголовок - даруйте, не втримаюсь: Виявили тіло голови", - написав письменник.

Зауважимо, йдеться про трагедію з очільником ВЛК. Наприклад, одне з медіа видало новину з таким заголовком: "Залишився ввечері після роботи: у Луцьку в приміщенні ТЦК виявили тіло голови ВЛК".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Солов'їній є чим пишатися: Які українські слова збагатили інші мови

понеділок, 4 травень 2026, 22:25

Українські слова використовують у багатьох мовах світу і там так само як ми вживаємо іншомовні вирази, користуються українськими, інколи навіть позбувшись, що то запозичення, зазначають Патріоти України. Найбільше, звісно, запозичили українізми в росій...

"Геополітичний реверанс: як антинатовська риторика Трампа грає на руку Кремля", - Каспрук

понеділок, 4 травень 2026, 19:35

"Від електоральної поляризації до руйнування трансатлантичної єдності. Кремль перетворює суперечності всередині США на стратегічну зброю проти Північноатлантичного альянсу", - пише у своєму блозі Віктор Каспрук, передають Патріоти України. "Після появи...