
"Втікач Азаров обурився, що українські видавництва навіть Андерсена перекладають українською: не знайшов звичної йому "Дюймовочки", а тільки "Мізиночку", і впав в депресію через таку нелюдську жорстокість бандерівців!))", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

Є слова, які звучать так буденно, що ми навіть не замислюємося над їхнім походженням. Вони живуть у діалектах, переходять від бабусь до онуків, тихо зберігаючи в собі цілі пласти історії. Одне з таких слів — «сапетка» або «сапет», передають Патріоти Ук...
Розморожування лобового скла взимку часто перетворюється на справжнє випробування для водіїв. Особливо складно, коли часу обмаль, а автомобіль повністю вкритий льодо, передають Патріоти України. У таких ситуаціях багато хто вдається до небезпечних мето...