"Перетворили "Дюймовочку" на "Мізиночку": Азаров впав у депресію через "нелюдську жорстокість" бандерівців

"Втікач Азаров обурився, що українські видавництва навіть Андерсена перекладають українською: не знайшов звичної йому "Дюймовочки", а тільки "Мізиночку", і впав в депресію через таку нелюдську жорстокість бандерівців!))", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"Кіля в екзилі забув, що Андерсен - не "выдающийся русский писатель", а цілком собі данець і писав данською. Тому всі, хто хотів читати його казки рідною, переклали їх: "Tommelise" в оригіналі ("завбільшки з великий палець") стає англійською "Thumbelina", німецькою "Däumelinchen", українською "Мізиночка" чи "Цалінка" (від "цаль"="дюйм")... Але Мікола Яновіч дожився: вже з казками сперечається. Маразм, він такий...".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

По суті це крихітний Донбас взірця 2013-го: Нарва вже окупована росіянами, - Голобуцький

понеділок, 27 жовтень 2025, 21:14

"Очікування нападу Росії на котрусь країну Балтії – бо це близько, територія мала і військ для оборони критично мало – створює особливий контекст. Найімовірніші цілі армії Росі – Литва (Сувалкський коридор) або Естонія – невеличка Нарва буквально через...

Є жертви та багато постраждалих: У Севастополі перекинулося судно (фото)

понеділок, 27 жовтень 2025, 20:59

Двоє людей загинули і 20 постраждали внаслідок перекидання судна у тимчасово окупованому Севастополі в Криму. Про це повідомляють росЗМІ в понеділок, 27 жовтня, передають Патріоти України. Перекидання судна сталося під час робіт на плавучому крані, заз...