"Перетворили "Дюймовочку" на "Мізиночку": Азаров впав у депресію через "нелюдську жорстокість" бандерівців

"Втікач Азаров обурився, що українські видавництва навіть Андерсена перекладають українською: не знайшов звичної йому "Дюймовочки", а тільки "Мізиночку", і впав в депресію через таку нелюдську жорстокість бандерівців!))", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"Кіля в екзилі забув, що Андерсен - не "выдающийся русский писатель", а цілком собі данець і писав данською. Тому всі, хто хотів читати його казки рідною, переклали їх: "Tommelise" в оригіналі ("завбільшки з великий палець") стає англійською "Thumbelina", німецькою "Däumelinchen", українською "Мізиночка" чи "Цалінка" (від "цаль"="дюйм")... Але Мікола Яновіч дожився: вже з казками сперечається. Маразм, він такий...".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

США подали чіткий сигнал, що виходять із російсько-української війни – ЗМІ

середа, 2 липень 2025, 22:30

Зупинення військової допомоги США безпосередньо вплине на здатність України відбивати ескалацію російських повітряних атак. Про це 2 липня пише The New York Times, передають Патріоти України. На паузу поставлено постачання ракет для американських систе...

120 мільйонів знайшлись: Хто вніс заставу за міністра єдності Чернишова - ЗМІ

середа, 2 липень 2025, 22:15

Заставу за віцепрем'єр-міністра та міністра національної єдності Олексія Чернишова, якого підозрюють у зловживанні службовим становищем, внесли частинами у різні дні. Одну з частин внесла його дружина Світлана. Про це у середу, 2 липня, повідомив проєк...