"Перетворили "Дюймовочку" на "Мізиночку": Азаров впав у депресію через "нелюдську жорстокість" бандерівців

"Втікач Азаров обурився, що українські видавництва навіть Андерсена перекладають українською: не знайшов звичної йому "Дюймовочки", а тільки "Мізиночку", і впав в депресію через таку нелюдську жорстокість бандерівців!))", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"Кіля в екзилі забув, що Андерсен - не "выдающийся русский писатель", а цілком собі данець і писав данською. Тому всі, хто хотів читати його казки рідною, переклали їх: "Tommelise" в оригіналі ("завбільшки з великий палець") стає англійською "Thumbelina", німецькою "Däumelinchen", українською "Мізиночка" чи "Цалінка" (від "цаль"="дюйм")... Але Мікола Яновіч дожився: вже з казками сперечається. Маразм, він такий...".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Народні прикмети на 21 лютого. Чому українці на Темофіїв день завжди обережно витрачали гроші

субота, 21 лютий 2026, 7:09

На 21 лютого в новоюліанському календарі припадає день пам’яті преподобного Тимофія. Цей святий угодник, також відомий як Тимофій Весновій, жив у Малій Азії у VIII столітті. Від юності він присвятив себе утриманню і молитвам, за що Господь дарував йом...

Як Зеленський готувався до війни, - Данилюк-Ярмолаєва, Рейтерович

субота, 21 лютий 2026, 6:35

Трохи висновків після нових подробиць від ЦРУ та МІ6. Про це видала великий матеріал The Guardian. Перший. Путін задумав повномасштабне вторгнення в Україну ще в першій половині 2020 року. Період ковіду він пересидів в ізоляції, де читав книжки про рос...