"Перетворили "Дюймовочку" на "Мізиночку": Азаров впав у депресію через "нелюдську жорстокість" бандерівців

"Втікач Азаров обурився, що українські видавництва навіть Андерсена перекладають українською: не знайшов звичної йому "Дюймовочки", а тільки "Мізиночку", і впав в депресію через таку нелюдську жорстокість бандерівців!))", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"Кіля в екзилі забув, що Андерсен - не "выдающийся русский писатель", а цілком собі данець і писав данською. Тому всі, хто хотів читати його казки рідною, переклали їх: "Tommelise" в оригіналі ("завбільшки з великий палець") стає англійською "Thumbelina", німецькою "Däumelinchen", українською "Мізиночка" чи "Цалінка" (від "цаль"="дюйм")... Але Мікола Яновіч дожився: вже з казками сперечається. Маразм, він такий...".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Пастка мобілізації. Як держава загнала себе у кризу рішень - ДТ

четвер, 28 травень 2026, 9:35

За часів СРСР мене викликали до військкомату на мандатну комісію. Під дверима бравий полковник попередив усіх: на запитання «Чи бажаєте служити?» слід відповідати «Так», інакше точно «загребуть». Коли генерал запитав про це мене, я розгубився. Сказати ...

Третій залп по Україні і без того став провалом: The Telegraph повідомляє, чому Путін не застосував свою чудо-ракету "Орешник" проти Києва

четвер, 28 травень 2026, 9:23

Одна ракета загубилась десь на Донбасі, інша вдарила по Білій Церкві далеко від запланованої цілі. Але ганьби могло бути ще більше, якщо б Кремль наважився вдарити по Києву. Широко розрекламована російська балістична ракета "Орешник", проголошена револ...