"Перетворили "Дюймовочку" на "Мізиночку": Азаров впав у депресію через "нелюдську жорстокість" бандерівців

"Втікач Азаров обурився, що українські видавництва навіть Андерсена перекладають українською: не знайшов звичної йому "Дюймовочки", а тільки "Мізиночку", і впав в депресію через таку нелюдську жорстокість бандерівців!))", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"Кіля в екзилі забув, що Андерсен - не "выдающийся русский писатель", а цілком собі данець і писав данською. Тому всі, хто хотів читати його казки рідною, переклали їх: "Tommelise" в оригіналі ("завбільшки з великий палець") стає англійською "Thumbelina", німецькою "Däumelinchen", українською "Мізиночка" чи "Цалінка" (від "цаль"="дюйм")... Але Мікола Яновіч дожився: вже з казками сперечається. Маразм, він такий...".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Національний пентеон України і роздратовансть поляків: Чи вдасться генералу Безручку примирити Київ з Варшавою? - журналістка

п’ятниця, 3 липень 2026, 15:52

Пантеон вчергове спровокував антиукраїнську хвилю серед польських політиків. Для більшості правих, це рішення стало "плювком в обличчя полякам", у відповідь на який вони вимагають депортувати усіх українських біженців та ухвалити закон про заборону про...

​Блекаут та логістичний локлаун міцнішатиме: В окупованому Криму після атак горять електропідстанції та пошкоджені мости

п’ятниця, 3 липень 2026, 9:23

У соцмережах повідомляють, що після нічних атак горять кілька електропідстанцій у тимчасово окупованому Криму, передають Патріоти України з посиланням на "Кримський вітер" з посиланням на дані супутникової зйомки, інші пабліки . Зазначається, що о дру...