"Перетворили "Дюймовочку" на "Мізиночку": Азаров впав у депресію через "нелюдську жорстокість" бандерівців

"Втікач Азаров обурився, що українські видавництва навіть Андерсена перекладають українською: не знайшов звичної йому "Дюймовочки", а тільки "Мізиночку", і впав в депресію через таку нелюдську жорстокість бандерівців!))", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"Кіля в екзилі забув, що Андерсен - не "выдающийся русский писатель", а цілком собі данець і писав данською. Тому всі, хто хотів читати його казки рідною, переклали їх: "Tommelise" в оригіналі ("завбільшки з великий палець") стає англійською "Thumbelina", німецькою "Däumelinchen", українською "Мізиночка" чи "Цалінка" (від "цаль"="дюйм")... Але Мікола Яновіч дожився: вже з казками сперечається. Маразм, він такий...".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Що показав російський удар по Тернополю і які ракети можуть завдати максимальної руйнації: аналіз засобів терору і як захиститися - Злий Одесит

п’ятниця, 21 листопад 2025, 23:40

У ніч проти 19 листопада 2025 року російські окупаційні війська здійснили черговий масований комбінований удар по території України. Під час цього удару найбільше жертв серед мирного населення було в Тернополі – 28 людей загинули, 94 отримали поранення...

Лише в Україні таке можливо, щоб під час війни мільярди гривень йшли на утримання наглядових рад, які насправді - ні за чим не наглядають, - Віталій Чепінога

п’ятниця, 21 листопад 2025, 22:17

"Напевне, лише в Україні таке можливо, щоб під час кровопролитної війни мільярди гривень йшли на утримання наглядових рад, які насправді - ні за чим не наглядають. Міндічгейт і скажені розкрадання на енергетиці - яскравий тому приклад. Чи не час поверн...