"Перетворили "Дюймовочку" на "Мізиночку": Азаров впав у депресію через "нелюдську жорстокість" бандерівців

"Втікач Азаров обурився, що українські видавництва навіть Андерсена перекладають українською: не знайшов звичної йому "Дюймовочки", а тільки "Мізиночку", і впав в депресію через таку нелюдську жорстокість бандерівців!))", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"Кіля в екзилі забув, що Андерсен - не "выдающийся русский писатель", а цілком собі данець і писав данською. Тому всі, хто хотів читати його казки рідною, переклали їх: "Tommelise" в оригіналі ("завбільшки з великий палець") стає англійською "Thumbelina", німецькою "Däumelinchen", українською "Мізиночка" чи "Цалінка" (від "цаль"="дюйм")... Але Мікола Яновіч дожився: вже з казками сперечається. Маразм, він такий...".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Розклади угорської політики не випадкові. Є два варіанти розвитку подій, - Роман Цимбалюк

п’ятниця, 3 квітень 2026, 22:53

"Те, що Угорщина Орбана є засланим козачком Володимира Путіна, це відомо всім у Європі протягом останніх п'яти років. І не просто так. Днями в Politico вийшла публікація: європейці думають, що настав час змінювати систему ухвалення рішень у Європейсько...

Місцевим жителям теж пообіцяли винагороду: Одного члена екіпажу американського F-15, збитого над Іраном, знайшли

п’ятниця, 3 квітень 2026, 21:53

Одного із двох членів екіпажу американського винищувача, збитого над Іраном, знайшли й урятували сили спецпризначення США. Про це 3 квітня повідомило Axios із посиланням на ізраїльського посадовця і джерела, обізнані із ситуацією, передають Патріоти Ук...