"Перетворили "Дюймовочку" на "Мізиночку": Азаров впав у депресію через "нелюдську жорстокість" бандерівців

"Втікач Азаров обурився, що українські видавництва навіть Андерсена перекладають українською: не знайшов звичної йому "Дюймовочки", а тільки "Мізиночку", і впав в депресію через таку нелюдську жорстокість бандерівців!))", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"Кіля в екзилі забув, що Андерсен - не "выдающийся русский писатель", а цілком собі данець і писав данською. Тому всі, хто хотів читати його казки рідною, переклали їх: "Tommelise" в оригіналі ("завбільшки з великий палець") стає англійською "Thumbelina", німецькою "Däumelinchen", українською "Мізиночка" чи "Цалінка" (від "цаль"="дюйм")... Але Мікола Яновіч дожився: вже з казками сперечається. Маразм, він такий...".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Не порушила жодного правила, чоловік - американський громадянин: У США арештували українку на співбесіді щодо грін-карти - ЗМІ

середа, 10 грудень 2025, 20:51

Минулого тижня українку Вікторію Булавіну в Сан-Дієго (США) заарештували просто під час співбесіди з приводу отримання грін-карти в будівлі імміграційної служби. Про це повідомляє місцеве видання Orange County Register із посиланням на її чоловіка Вікт...

У прифронтову зону треба запросити спостерігачами політиків США – хай побачать вибори під час війни, - політолог

середа, 10 грудень 2025, 19:44

"Відповідь президента Зеленського Трампу про вибори в Україні під час війни викликала великий інформаційно-політичний ажіотаж. Судячи по запитаннях деяких західних журналістів, багато хто це сприйняв майже як анонс президентських виборів під час війни,...