"Перетворили "Дюймовочку" на "Мізиночку": Азаров впав у депресію через "нелюдську жорстокість" бандерівців

"Втікач Азаров обурився, що українські видавництва навіть Андерсена перекладають українською: не знайшов звичної йому "Дюймовочки", а тільки "Мізиночку", і впав в депресію через таку нелюдську жорстокість бандерівців!))", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"Кіля в екзилі забув, що Андерсен - не "выдающийся русский писатель", а цілком собі данець і писав данською. Тому всі, хто хотів читати його казки рідною, переклали їх: "Tommelise" в оригіналі ("завбільшки з великий палець") стає англійською "Thumbelina", німецькою "Däumelinchen", українською "Мізиночка" чи "Цалінка" (від "цаль"="дюйм")... Але Мікола Яновіч дожився: вже з казками сперечається. Маразм, він такий...".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Людина, яка затягує війну в Україні, знаходиться в Білому домі, - Портников

п’ятниця, 16 січень 2026, 22:59

Путіна не можна легітимізувати, розмови з ним Трампа - серйозна помилка. Переговорний процес з очільником Кремля - дорога до машстабізації конфлікту і продовження війни. Про це розповів журналіст Віталій Портников, передають Патріоти України. "Варто на...

Людина з аусвайсом ворога контролює фірми-постачальники, що сидять на оборонних контрактах, - Тука

п’ятниця, 16 січень 2026, 22:44

"Але це ще не дно. Дно – це коли з'ясовується, що цей "бізнесмен" має паспорт Російської Федерації та податковий номер країни-агресора. Уявляєте рівень цинізму? Людина з аусвайсом ворога контролює фірми-постачальники, такі як "Ге Технолоджі", "Євро Тан...