"Перетворили "Дюймовочку" на "Мізиночку": Азаров впав у депресію через "нелюдську жорстокість" бандерівців

"Втікач Азаров обурився, що українські видавництва навіть Андерсена перекладають українською: не знайшов звичної йому "Дюймовочки", а тільки "Мізиночку", і впав в депресію через таку нелюдську жорстокість бандерівців!))", - пише політтехнолог Олексій Голобуцький на своїй сторінці у соцмережі "Фейсбук", передають Патріоти України, та продовжує:

"Кіля в екзилі забув, що Андерсен - не "выдающийся русский писатель", а цілком собі данець і писав данською. Тому всі, хто хотів читати його казки рідною, переклали їх: "Tommelise" в оригіналі ("завбільшки з великий палець") стає англійською "Thumbelina", німецькою "Däumelinchen", українською "Мізиночка" чи "Цалінка" (від "цаль"="дюйм")... Але Мікола Яновіч дожився: вже з казками сперечається. Маразм, він такий...".

Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

"Ми підемо на Чернігів!", "Ми підемо на Харків!" Ви підете нах*р! - Віталій Чепінога

п’ятниця, 5 грудень 2025, 15:15

"Безпрецедентна активність Путіна (візит до Індії, заяви про "Новоросію", "відрізання" України від моря, відверті погрози Європі й НАТО) свідчить про те, що російські справи насправді дуже близькі до дефініції, якою в побутовому мовленні визначається ж...

Це вже другий удар по яйцях Кадирова, - Роман Цимбалюк

п’ятниця, 5 грудень 2025, 14:52

"Повідомляють, що в ураженій будівлі "Грозний-Сіті" розташовані офіси Радбезу Чечні, омбудсмена, рахункової палати, виборчкому й інших відомств", - пише журналіст Роман Цимбалюк у своєму Телеграм-каналі, передають Патріоти України, та продовжує:. "Тож ...