Російські окупанти жаліються на вразливість своїх комунікацій на лівобережжі Херсонщини, - ISW

Воєнкори скаржилися на стан військ поблизу Кринок, які страждають від недостатньої вогневої підтримки, координації підрозділів, РЕБ, контрбатарейної боротьби та ППО.

Окупанти жаліються на вразливість російських наземних ліній зв’язку (GLOC) на лівому березі Херсонської області на тлі постійних скарг на слабкі можливості РФ на цих позиціях.

Як повідомляє ISW з посиланням на російського блогера, особовий склад 70-ї мотострілецької дивізії РФ (щойно сформованої 18-ї загальновійськової армії) часто пише йому про вразливість матеріально-технічної бази на східному березі Херсонської області біля Кринок та удари українських безпілотників.

Він також погодився з іншим воєнкором, який повідомляв про проблеми РФз координацією підрозділів на цій ділянці фронту, а також про недбалість командирів на рівні роти та батальйону.

Блогер запропонував окупаційним військам під Кринками створити окрему протипілотну роту з особового складу окремого розвідувального батальйону 70-ї мотострілецької дивізії для захисту російських GLOC.

"Російські GLOC на лівому березі Херсонської області, такі як траса E58 Антонівка-Сахи (приблизно 5-8 км від річки Дніпро), розташовані поблизу берегової лінії річки Дніпро, що робить їх уразливими для українських ударів", - зазначають аналітики ISW.

Російські мілблогери неодноразово скаржилися на стан військ поблизу Кринок, які страждають від недостатньої вогневої підтримки, координації підрозділів, РЕБ, контрбатарейної боротьби та ППО. Крім того, вони не взмозі витіснити українські війська з цього населеного пункту, тоді як ЗСУ не можуть зробити значний оперативний прогрес у районі східного берега.


Інформація, котра опублікована на цій сторінці не має стосунку до редакції порталу patrioty.org.ua, всі права та відповідальність стосуються фізичних та юридичних осіб, котрі її оприлюднили.

Багато хто помиляється: Як насправді перекласти "гарячу путівку" українською

понеділок, 22 червень 2026, 21:28

Українцям пояснили, як правильно перекладати поширений російський вислів «горящая путевка». Як зазначають мовознавці, в українській мові не використовується калька «горящий» у такому значенні, а натомість застосовуються природні відповідники, передають...

Палатиме Москва і не тільки: що сталося з російською ППО і чому ЗРПК "Панцир-С1" став великою проблемою для ворога - Злий Одесит

понеділок, 22 червень 2026, 19:20

Наліт українських дронів на Москву 18 червня продемонстрував нездатність протиповітряної оборони столиці країни-агресорки (яка донедавна вважалася найбільш ешелонованою та непробивною в Росії) запобігти прориву. Причому це вже не перший випадок, коли м...